归山招王逵

日长原野静,杖策步幽𪩘。

雉雊麦苗阴,蝶飞溪草晚。

我生好闲放,此去殊未返。

自是君不来,非关故山远。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
李端辞官归隐衡山初期所作
本诗创作于大历末年(约公元779年),当时诗人李端辞去杭州司马一职,归隐湖南衡山,创作动因是邀约旧友王逵一同前往山林隐居,该创作背景为学界公认,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,不要求严格的平仄对仗与粘对规则,押韵灵活自由,篇幅可长可短,擅长抒发真挚自然的情感,是唐代士人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是诗人归隐山林后沉浸在清幽自然环境中的闲适愉悦,二是对友人王逵的诚挚邀约,希望对方能摆脱世俗束缚,与自己一同享受山林隐逸的自在生活,情感真挚直白,没有矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杖策指拄着拐杖,是古代士人游山时的常用装备。幽𪩘指幽深的山峰,𪩘是对高山的古称。雉雊指野鸡鸣叫,是古代乡野常见的景象。闲放指闲适放达的生活状态,不被世俗规则束缚。这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
白昼漫长原野里一片安静,我拄着拐杖漫步在幽深的山间。野鸡在麦苗的浓荫下鸣叫,蝴蝶在溪边的草上飞舞,天色渐渐变晚。我生来就喜爱闲适放达的生活,这次归隐之后就再也不会回到世俗中了。本来就是你自己不愿意来,根本不是故乡的山太过遥远。释义完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰。
全诗核心主旨与内容概括
本诗前四句描写了诗人归隐后所见的山野清幽景致,体现了乡野生活的宁静闲适。后四句直接抒发了诗人对隐逸生活的喜爱,以及坚定的归隐决心,最后点明写作目的,诚挚邀约友人王逵一同来山中隐居。全诗内容清晰直白,没有晦涩的隐喻,读者很容易理解诗人的情感。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句五言采用2-3的停顿节奏,比如“日长/原野静,杖策/步幽𪩘”,整体语速放缓,语气平和舒缓。前四句写景部分语气轻柔,体现山野的静谧。后四句抒情部分语气逐渐加重,到最后两句时语气要真挚恳切,体现邀约的诚意。诵读时不需要刻意拖音,保持自然的状态即可。
基础句式仿写指导
可以模仿最后两句“自是君不来,非关故山远”的先果后因转折句式,先点明事实结果,再否定大众认知里的常见客观原因,突出主观因素的重要性。比如可以仿写“自是春不归,非关东风懒”,或是“自是书难读,非关笔墨钝”。仿写时要注意前后两句的逻辑对应,确保内容通顺合理。
核心名句日常写作应用
“自是君不来,非关故山远”可以用于两种写作场景,第一种是表达邀约的诚挚,比如写给朋友的邀约信或是游记的结尾,体现自己的诚意。第二种是用于表达主观意愿比客观条件更重要的论点,比如写关于个人选择的作文时,可以用这句话说明只要有足够的意愿,客观障碍都可以克服。应用时直接引用诗句即可,不需要额外解释含义。

名句 CLASSIC LINES

自是君不来,非关故山远
该句是本诗的核心名句,直白恳切又委婉含蓄,后世常被用于表达邀约的诚意,或是说明主观意愿的重要性远高于客观障碍,历代诗评家对该句的艺术评价极高。

标签 TAGS

作者 POET

李端 约743-782年
中唐诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待