语文核心知识
字词注释
“吴蜀”指诗人所在的南方地区与叔父所在地或泛指距离遥远。“经年”指经过一年或多年,形容时间漫长。“御沟”指流经宫苑的河道。“宫花”指宫苑中的落花。“衣冠”代指士大夫、官员。“去国”指离开故都或故国。“郑公乡里”典出《后汉书·郑玄传》,指郑玄受国礼遇之地,此处借指东都故居。“胡儿”指金国侵略者。“弛兵”指放下兵器、休战。
逐句释义
首联写吴蜀两地相隔万里之遥,经过漫长岁月才收到书信谈及都城之事。颔联写御沟流水依旧漂浮着宫苑落花流出,春草仍然沿着皇帝车驾的道路生长。颈联写京城的官员们都已流离失所离开故国,东南地区的父老乡亲也为此感伤。尾联写听说故居所在的郑公乡里依然如故,谁说金人懂得休战罢兵呢?
主旨概括
全诗通过叔父来信谈及东都故居的情景,运用以乐景写哀情的手法,描绘了汴京沦陷后景物依旧而人事全非的凄凉现状。诗人借古讽今,表达了对故都沦陷的悲痛、对南宋朝廷偏安的愤懑以及对金人不可信的警惕,抒发了深沉的爱国情怀。