读易

昼出阳关已断肠,那堪真别更凄凉。

痴人刻水方求剑,一息舟行过夜郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代虽难确考,但结合“阳关”、“夜郎”等地名与“痴人刻水”之喻,可推断作于作者贬谪或远谪途中。宋代士大夫多遭党争贬谪,诗中“舟行过夜郎”暗用李白流放典故,映射作者身处逆境、感慨世路艰险的心境,借离别之题抒发对政治生涯与人生际遇的深刻感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体源于六朝歌行,定型于唐代,讲究格律严整、声韵和谐。七绝篇幅短小,要求以极简笔墨营造深远意境,是古典诗歌中艺术成就极高的体裁。本诗格律工整,起承转合脉络清晰,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为深沉的离愁别绪,融合了身世之慨与哲理思辨。首句以“断肠”极言离恨之深,奠定凄凉基调。后两句借典故抒发对时移世易、人事难追的无奈,将个人离别之痛升华为对人生虚妄行为的理性反思,情感由悲凉转为苍凉深邃。

基础解读 READING

语文核心知识
阳关
地名,位于今甘肃省敦煌市西南。因王维“西出阳关无故人”诗句而闻名,在古典诗词中常作为送别、边塞、荒远的代名词。本诗中借指遥远的离别之地,渲染离愁别绪。
断肠
形容极度悲伤,如同肠断。是古典文学中常见的夸张修辞,用以表达痛彻心扉的情感。此处形容诗人离别时内心的极度痛苦。
那堪
意为“怎能忍受”、“哪能经得起”。常用于诗词中加强语气,表达对某种境遇或情感的难以承受。此处用以强调离别之痛的深重。
刻水求剑
典故,出自《吕氏春秋·察今》。讲楚人渡江剑落水中,在船舷刻记号,船停后从刻号处下水寻找,终不可得。比喻拘泥固执,不知随着形势的变化而变化。
夜郎
古国名,位于今贵州西部。汉代“夜郎自大”典故即出于此。李白有“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”名句。本诗中借指遥远的贬谪之地或行程终点。
逐句释义
白天走出阳关已经让人肝肠寸断,哪里还能忍受真正的离别更加凄凉。痴心的人正在水流上刻记号寻找落剑,却不知船行极快,转瞬间已经驶过了夜郎。
核心主旨
这首诗通过描写离别时的悲伤心情,运用刻舟求剑的典故,告诉我们一个道理:世界是不断变化的,如果死守着旧的方法或观念,不懂得根据实际情况的变化而改变,最终只会徒劳无功。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
阳关是中国古代陆路对外交通咽喉之地,位于甘肃省敦煌市西南的古董滩附近。因坐落在玉门关之南而得名。此处地势荒凉,自古便是送别亲友、远赴西域的必经之路,地理环境的艰险加深了离别的悲凉感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“断肠”二字重读,语调沉郁顿挫,表现悲痛之情。次句“更凄凉”语势加强。后两句“痴人”稍作停顿,“刻水”与“求剑”之间节奏紧凑,“一息”需读得轻快,体现船行之速,最后“过夜郎”三字拖长,留有余味。
写作应用
核心名句“痴人刻水方求剑”常用于写作中批评那些思想僵化、不知变通的行为。例如在议论文中论述“创新与守旧”话题时,可引用此句论证“因时制宜”的重要性,增强文章的说服力与文化底蕴。
关联知识图谱
刻舟求剑同典故
本诗核心典故,源自《吕氏春秋》,用以讽刺拘泥不知变通者。
送元二使安西同意象
本诗“阳关”意象直接源自王维送别名作,共同构建离别情境。

名句 CLASSIC LINES

痴人刻水方求剑,一息舟行过夜郎
此联为核心名句,化用《吕氏春秋》刻舟求剑典故,翻出新意。诗人以“刻水求剑”之痴,喻指执着于旧境、不识时变之徒劳。后句“一息舟行”极言时光飞逝、境遇变迁之速,与“刻水”之静止形成强烈反差,深刻揭示了世事无常与主观执念之间的矛盾,具有警策世人的哲理力量。

标签 TAGS

作者 POET

方翥
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待