寄林谦之

冰壶玉麈逼人寒,忽漫过逢豁肺肝。

千载有人扶古道,一时倾盖尽儒冠。

不妨我辈诗肠在,要取他年酒量宽。

万卷白头成底事,贩屠之辈任艰难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音
创作背景
南宋初期
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗中“扶古道”及“贩屠”等语,可推断作于南宋初期。当时国势衰微,士大夫阶层普遍存在重振儒家正统、排斥功利俗学的思想倾向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层的主流诗歌体式。
情感 · 解读
诗中通过描绘与友人的倾心交谈,展现了志同道合者之间的深厚情谊。既有对友人高洁品格的赞赏,也流露出对世俗浊流的轻蔑与对自身坚守的慰藉。

基础解读 READING

语文核心知识
冰壶玉麈
“冰壶”比喻纯洁清白的心地,“玉麈”是古人闲谈时手持的玉柄拂尘。这里用来形容友人林谦之品格高尚、风度儒雅,给人一种如沐清风的感觉。
倾盖
指两车相遇,停车交谈,车盖倾斜相接。形容朋友初次见面就十分投缘,像老朋友一样亲切交谈。
首联释义
你那冰清玉洁的品格和儒雅的风度让人感到清正之气,我们偶然相逢,却像打开了心扉一样畅所欲言。
颔联释义
千载之下终于有人能够扶持儒家古道,此时此刻,我们这些头戴儒冠的读书人聚在一起,真是志同道合。
颈联释义
不妨害我们这些读书人保留着诗心与真情,将来还要练就宽宏的酒量,以此来寄托情怀。
尾联释义
读了一辈子书,头发都白了,究竟成就了什么事呢?那些贩卖屠宰的市井之辈,就让他们去承担生活的艰难吧。
坚守道统
这首诗通过描写与友人的聚会,赞美了友人高洁的品格。表达了诗人坚守儒家传统、不随波逐流的高尚志向,以及对世俗功利之徒的轻视。
跨学科 · 是什么
古代车制地理学
古代马车的车盖由盖弓和盖弓帽组成,通过灵活的机械结构连接。当车辆停止或相遇时,车盖可以倾斜以避让或便于交谈,这种物理结构成为了“倾盖”这一文学意象的物质基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜舒缓,体现清雅之气;颔联“千载”二字需重读,体现历史的厚重感;尾联上句自嘲,下句轻蔑,语调要有起伏变化。
句式仿写
可仿写“不妨……在,要取……”的句式。例如:“不妨我辈初心在,要取他年硕果丰”,表达坚守初心、期待未来的情怀。
写作应用
“冰壶玉麈”一词可用于描写人物高洁的品质,如:“这位老教授一生冰壶玉麈,两袖清风,深受学生爱戴。”
关联知识图谱
白头如新,倾盖如故同典故
典出《史记·鲁仲连邹阳列传》,本诗化用此典,形容与友人一见如故的情谊。

名句 CLASSIC LINES

千载有人扶古道
此句为全诗主旨所在,表达了诗人对传承儒家道统的强烈自信与担当。在举世混浊之时,诗人认为仍有志士仁人挺身而出,维系千古不灭的圣贤血脉。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待