送郑察推叔友罢官之潮阳二首 其一

官达身何补,才名陆未沉。

不妨吾道在,休较吏文深。

城郭春将暮,风云晚更阴。

相看炎海阔,魂断欲分襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 惜别
创作背景
送别友人罢官
此诗为朱熹送别友人郑叔友罢官归潮阳之作。友人因故罢官,朱熹作诗相送,既表达了对友人才华的赞赏,又对其遭遇表示同情,同时以儒家义理相勉励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整,体现了宋代士大夫对传统诗体的精熟掌握与艺术追求。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人罢官离去的深切惋惜与依依不舍。面对广阔的炎海与昏暗的风云,诗人与友人相看泪眼,魂断分襟,情感真挚深沉,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
官达
官达意为官位显赫、仕途通达。诗中以此设问,探讨官位高低对个人价值的实际意义,引出对人生价值的思考。
陆未沉
陆未沉运用比喻手法,意指根基未损、地位未坠。此处比喻友人的才名与声望并未因罢官而沉沦,依然稳固。
首联释义
官位显赫对自身有何补益?你的才华与名声并未沉沦。诗人以反问开篇,强调官位无补于身心,肯定友人的才华价值。
颔联释义
只要我们坚守的道义还在,就不必去计较官场文书的深浅得失。诗人劝慰友人看淡官场沉浮,坚守内心道义。
颈联释义
城郭之中春色将尽,风云变幻傍晚天色更阴沉。描写暮春晚景,渲染离别时的凄清氛围,烘托沉重心情。
尾联释义
面对广阔炎热的南海相看泪眼,魂销肠断即将分襟离别。直抒胸臆,表达对友人远行的极度悲伤与不舍。
核心主旨
本诗通过送别罢官友人,表达了对友人才华的肯定与遭遇的同情。诗人以道义相勉,劝慰友人看淡仕途得失,同时借景抒情,抒发了深挚的惜别之情。
跨学科 · 是什么
潮阳地理地理学
潮阳位于广东省东部沿海,濒临南海。诗中称其为“炎海”,既指地理上的南方大海,也暗示当地气候炎热潮湿,路途遥远艰险。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时语调应平稳中带疑问,颔联转为坚定劝慰,颈联语速放缓、语调低沉以应景,尾联“魂断”二字重读,情感饱满,收束有力。
句式仿写
可仿写“不妨……在,休较……深”句式。例如:“不妨心志在,休较路途深”,表达坚守信念、不畏艰难的主题。
写作应用
“不妨吾道在,休较吏文深”可用于写作中表达坚守原则、不慕名利的主题。适用于谈论职业操守、人生选择等议论文或散文。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为送别友人之作,通过描写景物渲染离别氛围,表达对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

相看炎海阔,魂断欲分襟
此联为全诗情感高潮,以广阔炎海衬托离别之悲,形象鲜明,情感沉郁。既写出了地理环境的辽阔险恶,又深刻表达了生离死别般的痛苦,成为宋诗中描写离别的名句。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待