自法石早归

避暑寓祇园,黎明度远村。

桑麻迷杜曲,鸡犬散桃源。

迳草细将合,溪流深不喧。

幽怀未能惬,城郭已朝暾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
避暑出游
此诗创作于诗人夏日避暑期间。诗人寓居佛寺(祇园)避暑,清晨归城途中经过乡村,被田园美景触动而作。具体创作年份虽难确考,但结合诗人仕途经历,应作于其任职途中或闲暇之时,反映了宋代士大夫的日常生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代诗歌的重要体裁之一,要求颔联与颈联对仗,本诗格律严谨,体现了宋诗精工细作的特点。
情感 · 解读
核心情感为对田园幽静生活的向往与留恋,以及不得不回归尘世的淡淡遗憾。诗人通过描写桃源般的乡村景色,表达了厌倦官场喧嚣、渴望心灵宁静的隐逸情怀,情感真挚深沉,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“祇园”指佛寺,原为印度佛教圣地,此处代指寺院。“黎明”指天刚亮的时候。“杜曲”是古地名,此处借指风景优美的乡村。“桃源”引用陶渊明《桃花源记》典故,指理想中的美好乡村。“朝暾”指初升的太阳。这些词语共同构建了诗歌的田园意境。
逐句释义
为了躲避暑热,我寄宿在佛寺之中,天刚蒙蒙亮就起身穿越远处的村庄。茂密的桑麻作物遮蔽了道路,让人迷失方向,仿佛置身于杜曲;村落里的鸡鸣狗吠声此起彼伏,好似那传说中的桃花源。小路上的野草细细密密,即将合拢掩盖路径,溪水虽然深邃,却静静地流淌没有喧哗之声。我心中幽静的情怀还未得到满足,无奈城郭之中已经迎来了初升的朝阳。
主旨概括
这首诗描写了诗人夏日清晨从法石寺归城途中的所见所感。通过对沿途优美宁静田园风光的细腻描绘,表达了诗人对自然山水的热爱和对宁静生活的向往,同时也流露出不得不回到喧嚣城郭的遗憾之情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“杜曲”位于今陕西省西安市,唐代为贵族杜氏聚居地,以风景秀丽著称。诗人在福建泉州的法石寺归途中,借用“杜曲”地名来比喻当地桑麻茂盛的景象,这是文学上的地名借代手法,体现了地理环境对文学创作的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持舒缓、宁静的基调。前四句写景,语调宜轻快明亮,展现田园生机;后四句转入抒情,语速稍缓,读出留恋与遗憾之情。特别是“幽怀未能惬”一句,应读出淡淡的叹息感,而“城郭已朝暾”则应读出时光流逝的无奈。
句式仿写
可模仿颔联“桑麻迷杜曲,鸡犬散桃源”的句式进行仿写。该句式特点为:名词+动词+地名/抽象名词,构成对仗。例如:“杨柳垂苏堤,莺燕舞钱塘”或“松竹掩幽径,书声绕茅庐”。通过仿写,体会古诗对仗工整之美。
写作应用
核心名句“桑麻迷杜曲,鸡犬散桃源”可用于描写乡村风光、田园生活或表达对宁静生活的向往。在写作游记、散文或抒情文时,引用此句可增添文采,生动展现乡村的宁静与和谐,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
诗中“鸡犬散桃源”直接引用《桃花源记》中“阡陌交通,鸡犬相闻”的典故,用以比喻乡村的宁静祥和,是全诗的核心意象来源。

名句 CLASSIC LINES

桑麻迷杜曲,鸡犬散桃源
此联运用典故,以“杜曲”借指桑麻茂盛之地,以“桃源”喻指宁静祥和的乡村,对仗工整,意境优美。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待