挽陈夫人卓氏二首 其一

贵不改旧习,老犹遵幼仪。

安贫偕隠者,急义胜男儿。

余润河九里,宁馨桂一枝。

秋毫有遗恨,石窌剖封迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽诗创作背景
此诗为陈造挽悼陈夫人卓氏之作。据诗意推断,卓氏为当地陈氏家族女性,虽出身富贵却恪守礼法,助夫隐居,急公好义。诗人感念其德行,痛惜其生前未及受封,故作诗以哀挽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代挽诗的代表性体式。五言律诗在唐代定型,至宋代创作技法更加成熟,广泛用于社交应酬与哀挽悼亡。
情感 · 解读
全诗情感核心在于深切悼念逝者,并高度颂扬其高尚品德。诗人通过回顾逝者生平,表达了对陈夫人卓氏安贫乐道、急公好义的敬佩,以及对朝廷封赠迟到的惋惜,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
旧习
指旧有的良好习惯和礼法。诗中指卓氏虽地位尊贵,但依然保持着从前勤俭、谦逊的好习惯,没有因为富贵而改变。
幼仪
指幼年所学的礼仪规范。诗中说卓氏年老依然遵守年轻时学到的礼仪,说明她一生都很有修养。
宁馨
意思是“如此”、“这样”,也可以指“宁馨儿”,意为好孩子。诗中用来赞美卓氏的后代像桂花一样芬芳优秀。
首联释义
虽然身份尊贵,但从不改变旧有的良好习惯;虽然年事已高,依然遵守年轻时学到的礼仪规范。
颔联释义
安于贫穷的生活,与隐居的丈夫相伴;看到正义的事情就急着去做,这种担当甚至胜过了男子。
颈联释义
她的恩泽像九里河一样滋润着周围的人,她的子孙像一枝桂花一样芬芳美好。
尾联释义
心中只有一点点遗憾,那就是朝廷封赠她为夫人的诏书来得太迟了。
核心主旨
这首诗赞美了陈夫人卓氏高尚的品德。她不嫌贫爱富,重情重义,甚至比男子更有担当。诗人对她去世表示哀悼,并惋惜她没能亲眼看到朝廷的封赏。
跨学科 · 是什么
河九里地理学
指九里河,是古代河流名称。诗中用来比喻卓氏的恩德像河水一样源远流长,滋润了一方百姓。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要平缓沉稳,体现哀悼之情。颔联“急义胜男儿”一句要读得有力,突出赞美之情。尾联“迟”字要重读,读出惋惜的语气。
句式仿写
可以模仿颔联“安贫偕隠者,急义胜男儿”的句式进行写作。例如:“勤学伴寒窗,立志超前辈”。这种句式工整,适合用来赞美人物品质。
写作应用
“急义胜男儿”这句诗可以用来赞美那些有担当、有正义感的女性。在写人物传记或颂扬文章时,引用这句诗能生动地表现人物的优秀品质。
关联知识图谱
陈造同作者
本诗作者,南宋诗人,著有《江湖长翁集》。

名句 CLASSIC LINES

急义胜男儿
此句为全诗核心名句,高度概括了卓氏急公好义的豪侠性格。诗人以男性为参照,盛赞女性在道义担当上的卓越表现,突破了传统性别刻板印象,具有极高的文学与社会认识价值。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待