挽赵若愚母

孟母邻兮陶母宾,祥麟威凤各才名。

早持容德嫔天族,谁信艰勤老我生。

双鹤跰跹来吊客,一牛赑屃得佳城。

人间毫发有遗恨,五桂才看一桂荣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽诗创作背景
此诗为黄公度挽悼友人赵若愚之母的应酬之作。赵若愚为宋宗室成员,其母以德行著称。诗人结合赵母生平,运用孟母、陶母等典故,既赞扬其教子有方,又悲叹其晚年艰辛,创作动因源于友朋情谊与对逝者德行的敬重,反映了宋代士大夫阶层宗族礼仪与人际交往的常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于齐梁永明体,定型于初唐,是古典诗歌中格律最严谨的体裁。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗工整。七言律诗在宋代极为兴盛,体现了士大夫阶层对形式美与内容深度的双重追求,在文学史上具有承前启后的重要地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,核心情感是对逝者生前高尚品德的极力颂扬与深切缅怀。诗人通过典故叠加与意象构建,将丧亲之痛升华为对母仪风范的崇敬,既有对逝者生前勤苦的同情,又有对身后哀荣的慰藉,情感层次丰富,哀而不伤,体现了儒家伦理中的孝道与妇德观念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“孟母邻”指孟子的母亲为教子而三迁择邻;“陶母宾”指陶侃母亲截发换酒招待宾客;“祥麟威凤”比喻才德出众的人;“嫔”指出嫁;“天族”指皇族宗室;“跰跹”形容轻盈跳舞的样子,此处指鹤舞;“赑屃”是传说中像龟的动物,此处指墓碑下的石座;“五桂”用窦禹钧五子登科的典故,指五个儿子。
逐句白话释义
赵母像孟母择邻教子,又像陶母截发待宾,她的孩子们个个像麒麟凤凰一样有才名。她早年凭着美好的品德嫁给了皇族宗室,谁能相信她一生勤俭艰辛直到终老。两只白鹤翩翩起舞来吊唁宾客,一只巨大的石龟背负着墓碑安放在佳城中。人世间哪怕有一丝一毫的遗憾,那就是五个儿子里目前只看到一个显达荣贵。
核心主旨概括
这首诗是一首挽诗,作者黄公度通过赞扬赵若愚母亲生前的高尚品德和教子有方,表达了对逝者深深的哀悼和敬意。诗中既肯定了她作为皇族媳妇的荣耀,又同情她生前的艰辛,最后以“五桂才看一桂荣”来宽慰生者,赞扬赵若愚的成就,是一首情感真挚、用典贴切的悼亡佳作。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“孟母”指孟子的母亲,历史上为了给孩子选择良好的教育环境,曾三次搬家,最后定居在学校旁边,这是中国古代家庭教育的经典案例。“陶母”指晋代名将陶侃的母亲,她家贫时曾剪下头发卖钱买酒招待客人,体现了待客至诚的美德。这两个典故在历史上都真实存在,被后世广泛传颂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首联节奏平稳,体现赞颂之意,“孟母/邻/兮/陶母/宾”需在“兮”字处稍作停顿以显古韵。颔联“早持/容德/嫔/天族”重音在“容德”,表达敬意。颈联“双鹤/跰跹/来/吊客”语调凄清,模拟吊唁氛围。尾联“五桂/才看/一桂/荣”需读出慰藉与遗憾交织的情感,末句稍慢。
句式仿写指导
可仿写“孟母邻兮陶母宾”的句式进行人物赞颂。句式结构为“[典故人物A][事迹核心]兮[典故人物B][事迹核心]”。例如:“岳母刺兮欧母荻,忠臣才子各成名。”此句式通过并列两个同类典故,能高效凝练地概括人物的高尚品质,适合用于写人记事的开篇或结语。
写作应用场景
核心名句“孟母邻兮陶母宾”适用于赞美母亲教子有方、贤良淑德的写作场景。在母亲节、妇女节主题作文或人物传记写作中,可用此句作为论据,论证母爱的伟大与智慧。例如:“古有‘孟母邻兮陶母宾’,今有陪读母亲日夜守护,母爱的形式虽变,内核从未改变。”
关联知识图谱
孟母三迁同典故
首句“孟母邻”直接引用该典故,用以比喻赵母善于教育子女,与赵母事迹形成互文关系。
陶母截发留宾同典故
首句“陶母宾”直接引用该典故,赞扬赵母待客至诚、持家有道的品德。

名句 CLASSIC LINES

孟母邻兮陶母宾
此句为全诗核心名句,通过并列引用孟母三迁与陶母截发留宾两个经典典故,高度概括了赵母教子有方、待客至诚的贤德形象。语言凝练工整,对仗精巧,将复杂的道德评价浓缩于七字之中,成为后世挽悼母丧的常用范式,具有极高的文化辨识度与传播力。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待