句 其一二

可怜几许怀春意。

基础信息 BASIC

体裁
情感思念 · 相思
创作背景
创作背景存疑
该句出自《全宋诗》所录石延年断句,原诗全篇已佚,具体创作时间、地点及缘由均无权威史料可考。石延年为人豪放,其诗风亦多豪迈,此句婉约,或为早年所作或特定情境下的抒情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言诗残句,属宋代诗歌体裁。宋代诗歌承唐启宋,体裁完备,此句虽为断句,亦可见宋诗尚理重意之特征。断句多因原诗散佚或仅存佳句而被类书收录,具有辑佚与鉴赏价值。
情感 · 解读
核心情感为“怀春”,意指少女或青年对爱情的向往与萌动。情感基调含蓄而感伤,以“可怜”二字领起,既表达了对美好情愫的怜惜,也隐含着对春光易逝、情思难寄的淡淡哀愁。

基础解读 READING

语文核心知识
可怜
在此处意为“可爱”或“令人怜惜”,并非现代汉语中“值得同情”之意。这种用法在古诗词中极为常见,用来形容美好事物引发的爱怜之情。例如“可怜九月初三夜”中的“可怜”即指可爱。在本句中,它修饰“怀春意”,表达了对这份情愫的珍视。
怀春
典出《诗经·召南·野有死麕》“有女怀春,吉士诱之”。原指少女思慕异性,后泛指青年男女对爱情的向往。在本句中,它不仅指人的情感,也双关了对春天美好景色的留恋,是全句的核心意象。
句意串讲
这一句诗的意思是:那一份怀春的情意是多么可爱又多么令人怜惜啊。诗人用感叹的语气,直接抒发了内心对这份美好情感的珍视。虽然只有一句,但读者能感受到那种朦胧而美好的青春悸动。
核心主旨
这句残句通过“怀春”这一经典意象,表达了对青春、爱情或美好春光的珍惜与感叹。它捕捉了人们面对美好事物时那种既欣喜又担忧流逝的复杂心理,情感真挚,意蕴悠长。
跨学科 · 是什么
植物学意象植物学
“怀春”一词在植物学语境下隐喻春季植物的生殖生长。春天温度回升,日照变长,植物体内激素水平变化,促使花芽分化和开花。古人观察到万物在春天复苏繁衍的现象,将其投射到人类情感中,创造了“怀春”这一文学意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏可划分为“可怜/几许/怀春意”。前两个字“可怜”应读得轻柔舒缓,带出爱怜之情;“几许”稍作停顿,表示思量;“怀春意”三字语调微微上扬,读出情感的深沉与余韵。整体语速宜慢,体现宋诗的理趣与情致。
句式仿写
本句句式为“形容词+数量词+动宾短语”,具有极强的抒情张力。仿写时可套用此结构,例如:“可爱三分明月夜”、“堪叹一段未了情”。通过数量词(几许、三分、一段)将抽象情感具体化,使句子更具画面感。
写作应用
在写作中,此句可用于描写青春期少年的心理活动,或用于感叹时光流逝、美好不再的散文中。例如:“看着少女在花树下驻足凝望的身影,我不禁想起那句‘可怜几许怀春意’,青春的萌动总是这般动人又令人怜惜。”
关联知识图谱
《诗经·召南·野有有死麕》同典故
“怀春”一词最早见于《诗经》,石延年此句化用经典意象,赋予其宋诗特有的理趣与感伤,体现了文学意象的传承。

名句 CLASSIC LINES

可怜几许怀春意
此句以“可怜”二字点睛,将抽象的“怀春意”量化为“几许”,化虚为实。

标签 TAGS

作者 POET

李缜 1109-?
南宋中层文官、存诗33首的文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待