句 其二六

行人将底酬春色。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜春
创作背景
创作背景存疑
此句为石延年流传下来的残句,原诗全篇已佚,具体的创作时间、地点及缘由均缺乏权威文献记载。石延年为人豪放,其诗风亦受其性格影响,此句或作于其游历途中。因属残句,难以确考具体的历史背景与创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋代诗歌体裁,具体为七言诗句。宋代诗歌在继承唐诗的基础上更注重理趣与议论,语言趋向散文化。此句虽为残句,但体现了宋诗炼字求新的特点。作为单句流传,其体裁归属主要依据作者所处时代及句式特征。
情感 · 解读
诗句通过设问形式,表达了行人对春色烂漫的惊喜与无以为报的怅惘。情感基调在欣赏美景与行旅匆匆的矛盾中展开,蕴含着对时光流逝的敏感与珍惜。这种情感是宋代文人惜春主题的典型体现,展现了细腻的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「行人」指离家在外旅行的人。「将」意为拿、持。「底」是宋元时期口语,意为「什么」。「酬」意为报答、酬谢。整句连起来理解,就是「出门在外的行人拿什么来报答这大好的春光呢」。这种口语化的用词让诗句显得亲切自然,通俗易懂。
白话释义
远行的游子啊,你准备拿什么东西来回报这满眼的明媚春光呢?面对路边盛开的鲜花和嫩绿的柳枝,行色匆匆的旅人似乎找不到合适的方式来表达对美景的感激,心中既有着欣赏的喜悦,也夹杂着一丝无法停留的遗憾。
核心主旨
这句诗通过一个简单的问题,写出了行人在旅途中偶遇春色时的复杂心情。一方面是春天的景色美不胜收,让人心情愉悦;另一方面是行人的身份特殊,行色匆匆,无法像当地人那样从容欣赏。诗人用「酬」字,把春色拟人化,仿佛春色是有情的,主动展示美好,而行人却因忙碌的行程感到亏欠。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句中的「行人」暗示了古代交通不便的背景。在宋代,普通人出行主要靠步行或乘坐马车、船只,长途旅行往往耗时数月。路途中的自然景观成为旅人重要的精神慰藉。这种在移动中观察自然的视角,是古代行旅诗的重要特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜中速稍慢,体现思考的语气。「行人」二字可稍作停顿,「将底」二字重读以突出疑问语气,「酬春色」三字读得舒缓优美,展现春色的迷人。整句读来应有一种自问自叹的意味,尾音可适当延长,留有余韵。
句式仿写
本句采用了「主语+将+疑问词+动词+宾语」的设问句式。仿写时可参考此结构,例如:「游子将何慰乡心」或「少年将何负韶华」。这种句式适合表达面对美好事物时的无力感或责任感,通过设问引发读者的共鸣与思考。
写作应用
在写作中,此句可用于描写旅行、春游或面对美好事物时的感慨。例如在作文中写道:「漫步在樱花树下,我不禁想起了那句『行人将底酬春色』,面对如此美景,我们唯有珍惜当下,才不负这大好春光。」
关联知识图谱
春宵一刻值千金同主题
两句诗都表达了对春光易逝的珍惜之情,强调时间的宝贵与美好。

名句 CLASSIC LINES

行人将底酬春色
此句为全诗仅存残句,以独特的设问方式流传后世。它巧妙地将行旅之人的匆匆与春色的烂漫形成对比,引发读者对人与自然关系的思考。在宋代诗话中常被引用作为炼字与造句的典范,具有较高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

李缜 1109-?
南宋中层文官、存诗33首的文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待