挽和靖先生诗三首 其一

往在伊川学,他时洙泗传。

从来有高第,未觉丧前贤。

缪列三千士,于今二十年。

山颓与梁坏,泪尽会稽前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
悼念林逋
此诗为悼念北宋著名隐逸诗人林逋(谥号和靖先生)而作。林逋隐居杭州孤山,不仕不娶,以梅鹤为伴,卒于天圣六年。作者作为林逋的友人或仰慕者,在得知其逝世的消息后,怀着沉痛的心情创作了这组挽诗,以寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字,讲究格律严谨与对仗工整。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌的重要形式。此体裁要求颔联与颈联对仗,平仄协调,具有极高的艺术规范。
情感 · 解读
全诗情感基调为沉痛悼念,表达了对逝者深切的哀思与崇高的敬意。诗人通过回顾逝者的学术传承与师承关系,抒发了对贤哲凋零的无限惋惜。情感真挚深沉,既有对逝者生平的肯定,也有生者痛失知音的悲凉。

基础解读 READING

语文核心知识
伊川
指伊河川谷,在今河南境内。此处代指程颐等理学家讲学之地,借指逝者曾在此求学或传承学问。这是一个地名简称,在诗中代表了特定的学术流派与地域文化背景。
洙泗
洙水和泗水,流经山东曲阜。孔子曾在洙泗之间讲学,后世用“洙泗”代指儒家学说或孔孟之道。诗中指逝者传承了正统的儒家学术思想,具有深厚的学养。
诗句释义
往昔曾在伊川求学,后来传承了孔孟之道。从来都有优秀的学子,未曾觉得前代贤人有所缺失。我惭愧地列于门生之中,至今已过二十年。如今哲人离世如山崩梁断,我在会稽前流尽了眼泪。
核心主旨
这首诗通过悼念和靖先生,赞扬了他的学术成就和高尚品德。诗人回忆了与逝者的师承关系或交往经历,表达了对逝者离世的极度悲痛。全诗情感真挚,体现了对贤哲的敬重与怀念。
跨学科 · 是什么
伊川地理地理学
伊川位于河南省西部,伊河纵贯其间。这里山川秀美,是北宋时期理学家程颐讲学之所。诗中提到伊川,点明了逝者学术渊源与地理环境的关系,展现了地域文化对学术传承的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速缓慢,语调沉郁顿挫。前四句叙述生平,语气平稳敬重;后四句转入抒情,尤其是“山颓与梁坏”一句,需重读以表现悲痛之情。最后一句“泪尽会稽前”应读出哽咽之感。
句式仿写
可仿写“山颓与梁坏”这一句式,运用比喻手法表达对伟人逝世的哀悼。例如:“星沉与月落,悲生故苑中”。通过自然界的巨大变化比喻人物离世,增强语言感染力。
写作应用
“山颓与梁坏”常用于挽联或悼文中,形容德高望重者的逝世。在写作中引用此句,可以增加文章的庄重感和文化底蕴,表达对逝者深切的哀悼与敬意。
关联知识图谱
和靖先生酬唱赠答
本诗标题明确指出是为悼念和靖先生(林逋)而作,全诗内容围绕其逝世展开。

名句 CLASSIC LINES

山颓与梁坏
“山颓与梁坏”化用典故,比喻哲人逝世,是全诗的核心名句。此句以泰山崩塌、梁木折断喻指一代贤哲的离世,形象地表现了逝者在人们心中的崇高地位。该典故出自《礼记·檀弓上》,后世常用于挽悼德高望重之人。

标签 TAGS

作者 POET

吕稽中
南宋官员、诗人,程门后学

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待