送曹大夫赴行在所

西北连年杀气高,群盗横行如猬毛。

廉颇李牧不世出,吾皇侧席心焦劳。

汾阳自古多壮士,曹侯意气千人豪。

年今四十犹偃蹇,拊髀长叹淹龙韬。

慨然挥袂谒行在,报国已淬腰间刀。

登坛拜将预指日,看君举手清风涛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 豪迈
创作背景
南宋初年抗金背景
此诗创作于南宋初年,当时宋金对峙,西北战事频仍,局势动荡。朝廷急需将才平定叛乱与抵御外侮,诗人以此诗送别友人曹侯前往行在(朝廷临时驻地),勉励其报国立功。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格平仄对仗,形式自由奔放,适合抒发慷慨激昂的情感。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,是宋代文人抒发政治抱负与豪情的重要载体。
情感 · 解读
开篇直抒胸臆,描绘西北边患严重的危局,表达了对国家安危的深切忧虑。诗人痛心于良将难觅,展现了士大夫以天下为己任的责任感与爱国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
行在所
指皇帝巡行或驻跸的地方,即朝廷临时驻地。南宋初年局势不稳,皇帝常居行在,此处代指宋高宗所在的朝廷。
猬毛
刺猬的毛,比喻众多且纷乱。诗中用来形容盗贼数量极多,局势混乱不堪,形象生动。
全句释义
西北地区连年战火不断,杀气冲天,各路盗贼像刺猬毛一样多且乱。古代名将廉颇、李牧这样的将领不再出现,皇上急得坐立不安,内心焦虑劳累。汾阳自古以来就多壮士,曹侯意气豪迈,是千人中的英雄。年纪四十岁了还不得志,拍着大腿长叹,怀揣的兵法韬略无法施展。他毅然挥袖辞行去拜见皇上,为了报国已经磨快了腰间的宝刀。登坛拜将的日子指日可待,看你举手间就能平定风波。
核心主旨
这首诗通过送别友人曹侯前往行在,表达了诗人对国家边患严重的忧虑,对友人怀才不遇的同情,以及对友人即将建功立业的热切期盼和美好祝愿。
跨学科 · 是什么
廉颇李牧历史学
廉颇、李牧是战国时期赵国的名将,以英勇善战著称。诗人引用这两位历史人物,感叹当时南宋缺乏像他们那样能够力挽狂澜的杰出将领。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗格调高昂悲壮,诵读时语速适中,前四句稍慢以表现忧虑,后四句逐渐加快,体现激昂豪迈之气。韵脚字“高、毛、劳、豪、韬、刀、涛”需重读,读出铿锵有力的节奏感。
句式仿写
可仿写“……不世出,……心焦劳”句式,表达对某种稀缺人才或事物的渴望。例如:“良师益友不世出,学子求知心焦劳”。
写作应用
“报国已淬腰间刀”一句极具力量感,可用于描写军人出征、爱国志士奔赴一线等场景,表达坚定的决心和行动力。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗以送别曹侯赴行在为题,符合送别诗的基本特征,但内容侧重于政治抱负与国家大事。

名句 CLASSIC LINES

慨然挥袂谒行在,报国已淬腰间刀
此联生动刻画了曹侯毅然辞行、奔赴国难的英雄形象。挥袂与淬刀两个动作极具画面感,将报国热忱具象化,是宋诗中描写壮士出征的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待