戏酬毛虞卿见和

杜门不愿高轩过,聊学东山谢公卧。

伤时泪泣鲛人珠,挥毫写懑风雨驱。

友生笑我为狂客,齐楚未须论失得。

他年功业定如何,醉中细把君诗哦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 旷达
创作背景
南宋初期
本诗创作于南宋初期,正值宋金对峙、家国动荡之际。诗人因不满朝政或时局艰危而选择杜门谢客,隐居山林。此背景深刻影响了诗中“伤时”与“挥毫写懑”的情感基调,反映了那个时代士大夫的普遍心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究格律严谨,对仗工整。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,体现了诗人驾驭语言与声律的高超能力。
情感 · 解读
诗中核心情感为忧国伤时,诗人借鲛人泣珠之典故,抒发对时局动荡的深切忧虑。这种情感并非消极颓废,而是蕴含着士大夫以天下为己任的责任感,体现了传统文人面对家国危难时的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
高轩
高轩指高大的车辆,在古诗文中常用来代指显贵的客人或地位尊贵的人来访。诗中说“不愿高轩过”,意思是诗人不愿意结交权贵,不想让那些达官显贵的车辆经过自家门口,表现了他清高孤傲、不慕荣利的性格特点。
鲛人珠
鲛人珠引用了古代神话传说中的典故。传说南海中有鲛人,也就是美人鱼,它们哭泣时流下的眼泪会变成珍珠。诗人在这里用这个典故,是形容自己因为感伤时局而流下的眼泪像珍珠一样珍贵且数量多,表达了极度的悲伤。
诗句白话释义
关上家门不愿意达官显贵来拜访,姑且学那东山的谢安公高卧隐居。感伤时局眼泪像鲛人泣珠般落下,挥笔书写心中的郁闷如驱使风雨。朋友笑话我是个狂放的客人,不必去争论齐楚两国那样的得失。将来的功业究竟会如何,醉酒之中细细吟读你寄来的诗作。
核心主旨
这首诗通过描写诗人闭门谢客、隐居生活的场景,抒发了对国家时局的深深忧虑和悲愤之情。同时,诗人以“狂客”自居,表现出对世俗得失的淡然态度,展现了在动荡时代中既忧国忧民又旷达不羁的复杂心境。
跨学科 · 是什么
东山谢公历史学
“东山谢公”指东晋著名政治家谢安。谢安曾隐居在会稽郡的东山,不愿出仕做官,后来在国家危难时刻出山指挥淝水之战,取得了胜利。诗人提到谢安,是说自己像谢安一样隐居,但也暗示内心可能像谢安一样怀有济世之志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,前两句语调要舒缓平稳,表现隐居的闲适;第三句“伤时”要读得深沉凝重,“鲛人珠”三字要慢读;第四句“挥毫”要急促有力,体现情感的宣泄。后四句语调转为旷达,最后一句要在醉意朦胧的舒缓中结束。
句式仿写
可以模仿“伤时泪泣鲛人珠,挥毫写懑风雨驱”的句式进行写作练习。前一句用典故或比喻描写某种强烈的情感,后一句描写伴随该情感产生的动作,动作要具有气势。例如:“思乡泪洒红豆子,提笔寄情云月知。”
写作应用
“杜门不愿高轩过”这句诗可以用在描写清高自守、不慕名利、拒绝世俗应酬的文章中。例如在写隐士生活或表达自己专心治学、不愿被外界打扰的心境时,可以引用此句来增强文章的文化底蕴和表现力。
关联知识图谱
谢安同典故|人物关联|历史关联
诗中“聊学东山谢公卧”直接引用东晋谢安隐居东山的典故,表达诗人隐居避世的心态。
鲛人泣珠同典故
诗中“伤时泪泣鲛人珠”化用《搜神记》中鲛人泣珠的传说,将眼泪比作珍珠。

名句 CLASSIC LINES

伤时泪泣鲛人珠
此句运用鲛人泣珠的典故,将抽象的“伤时”之情具象化为颗颗泪珠,极具艺术感染力。它生动地刻画了诗人痛心国事的形象,情感真挚沉郁,成为全诗情感最为浓烈的句子。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待