林下十二子诗 王子野

场屋虚名且罢休,归来聊效晋人游。

林间诸子总非俗,肯与野人为友不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
创作背景
宋代文人结社
此诗为宋代文人结社唱和之作,题中“林下十二子”指十二位志同道合的文友。宋代文人结社风气盛行,成员多由致仕官员或隐逸士人组成,活动内容涵盖吟咏、品茗、赏花等。此诗创作于诗人脱离官场或科举场域后,回归自然、与友朋结社雅集之时,反映了当时士大夫阶层的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。该体裁源于六朝歌行,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。七言绝句在宋代文人社交活动中应用极广,常用于酬唱赠答、抒怀言志,是展现才情与维系人际关系的雅致载体。
情感 · 解读
全诗情感基调旷达淡泊,既有对科举功名的超脱,又有归隐林泉的闲适。诗人以“野人”自居,流露出不随波逐流、追求真性情的名士风度,展现了宋代文人普遍向往的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
场屋
指科举考试的考场,也代指科举仕途。在古代,这是读书人进入官场的必经之路,诗人此处将其称为“虚名”,表达了对功名的看淡。
晋人游
指像魏晋时期的文人名士那样生活。晋代文人崇尚自然、性格洒脱,喜欢聚会清谈,这种生活方式被后世文人视为高雅的典范。
全句释义
科举考场上的虚名暂且让它停止吧,我回来姑且效仿晋代名士那样自由自在地游赏。林间的各位朋友都不是世俗之人,你们肯不肯和我这个山野之人做朋友呢?
核心主旨
这首诗通过描写诗人放弃追求科举功名、回归自然生活的选择,表达了他对世俗名利的厌倦和对真挚友谊、自由生活的向往。诗人以谦逊的态度询问朋友是否愿意接纳自己,体现了真诚坦率的性格。
跨学科 · 是什么
宋代科举制度历史学
诗中提到的“场屋”是宋代科举制度的产物。宋代科举是当时选拔官员的主要途径,竞争非常激烈。许多文人为了考取功名耗费毕生精力,但也有不少人像诗人一样,最终选择看淡功名,转向山林生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应舒缓洒脱,体现“罢休”后的轻松;后两句为问句,语调微微上扬,带有期待与诙谐之意。“不”字通“否”,读作fǒu,作句尾语气词重读。
句式仿写
可仿写“XX虚名且罢休,归来聊效XX游”句式。例如:“尘世浮华且罢休,归来聊效五柳游。”用于表达放弃某种追求、回归本心的意愿。
关联知识图谱
魏晋风度同典故|文化关联
诗中“晋人游”直接引用魏晋名士的生活方式,作为诗人归隐后的精神寄托与行为范式。

名句 CLASSIC LINES

场屋虚名且罢休
此句直抒胸臆,视科举功名为“虚名”,以“罢休”二字决绝斩断,极具冲击力。它精准捕捉了宋代部分士人对科举制度的反思与厌倦,成为表达文人弃绝功名、回归本心之志向的经典名句,常被后世用于描绘归隐情怀。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待