表弟津上人有瑞香抹利戏觅之

瑞香早入江南梦,抹利来从毘舍园。

久与道人同寂寞,不如来荐孔融尊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
戏作赠友
此诗为诗人戏赠表弟津上人之作。津上人为僧人,种有瑞香与茉莉。诗人见花心动,以诗相索。宋代文人喜作“戏题”诗,以轻松笔调表达朋友间亲密情谊,此诗即为此类佳作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押平声韵,具有音乐美与建筑美。宋代是七言绝句创作的高峰期,此体式短小精悍,便于抒情咏物。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,兼具幽默风趣。诗人以花喻人,借花抒怀,展现了文人雅士的生活情趣。既有对寂寞生活的坦然,又有对友情的珍视,情感真挚而自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“瑞香”即睡香,早春开花,香气浓郁。“抹利”即茉莉,梵语译音,夏季开花。“毘舍”即毘舍离,古印度地名。“道人”此处指僧人,即表弟津上人。“荐”意为推荐、进献。“孔融尊”引用孔融好客之典,指酒杯或宴席。
逐句释义
瑞香花很早就进入了江南的梦境,茉莉花则是来自佛教圣地毘舍园。它们长久以来与僧人一同忍受寂寞,不如来到我的酒杯前供我赏玩。
核心主旨
这首诗通过向表弟索要花卉的趣事,展现了诗人幽默风趣的性格。诗人以花太寂寞为由,想要把花“解救”到自己的酒桌上,表达了对生活的热爱和与亲友间的亲密情谊。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
瑞香是瑞香科瑞香属植物,花期在早春2-3月,花香浓郁。茉莉是木犀科素馨属植物,花期在夏季,花朵洁白芳香。两种花卉在中国古代均有广泛栽培,兼具观赏与药用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松自然,体现“戏觅”的幽默感。前两句写花名与来历,语速适中;后两句是议论索花,语调可稍扬,带出俏皮之意。韵脚“园”、“尊”需读得饱满。
句式仿写
可仿写“久与……同……,不如来……”句式。例如:“久与书本同寂寞,不如来伴少年游。”通过对比现状与建议,表达某种诉求或愿望,增强语言的表现力。
写作应用
“久与道人同寂寞,不如来荐孔融尊”可用于表达打破沉闷、追求雅趣生活的情境。在写友情、赏花或生活感悟的散文中,可引用此句增添文化底蕴与幽默感。
关联知识图谱
历史人物同典故
诗中“孔融尊”引用东汉孔融好客、喜荐贤才的典故,表达诗人对花的喜爱与对客人的欢迎。

名句 CLASSIC LINES

久与道人同寂寞,不如来荐孔融尊
此联为全诗核心名句。以拟人手法写花之寂寞,引出孔融荐贤之典。构思巧妙,将赏花、索花与友情、雅趣融为一体。语言风趣,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待