自秋七月不雨至于春二月十九日仅得雨昌龄作贺诗予未及和而雨止矣遂次韵以闵之 其二

一杯未吸瓮头春,三叠聊欹雨裛尘。

不用遽兴风伯讼,弘羊真是可烹人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民 · 讽刺
创作背景
旱灾背景
诗作于作者任职期间,当时当地遭遇严重旱灾。自前年七月至次年二月长达数月未雨,民生凋敝。二月中旬虽得雨,但诗人未及和诗雨即止,旱情未解,故作此诗以抒发忧愤之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含着对百姓疾苦的深切同情与对旱灾的忧虑。诗人因久旱得雨而喜,又因雨止而忧,情感真挚深沉。这种情感体现了儒家民本思想,是宋代士大夫社会责任感的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
瓮头春
指刚刚酿好尚未过滤的新酒。古人常以'春'代称酒,此处形象地描绘了诗人备酒待雨的情景。诗人本想饮酒庆贺降雨,却因雨停而未能如愿,体现了心情的落差。
三叠
本指古乐曲《阳关三叠》,此处借指雨势。诗人用音乐的叠奏形容雨声,暗示雨势短暂且微弱。雨只打湿了地面的尘土,未能缓解旱情,令人失望。
诗句释义
酒杯里的新酒还没来得及喝,那短暂的雨声就像乐曲一样停了,只打湿了地上的尘土。不需要去责怪风伯把雨吹走了,那些像桑弘羊一样搜刮百姓的人才真正该被煮杀。
核心主旨
这首诗通过描写久旱逢雨却又雨停的失望心情,表达了对百姓生活的关心。诗人认为旱灾固然可怕,但更可怕的是那些搜刮百姓的贪官污吏,体现了诗人的正义感。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗句描述的雨仅能打湿尘土,在气象学上属于微量降水。这种降水无法渗透土壤深层,对农作物生长无效。久旱后的无效降水往往受大气环流异常影响,水汽输送不足导致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句语调宜平缓中带惋惜,'未吸'、'聊'字重读。后两句转为愤激,'不用'二字顿挫有力,末句'可烹人'三字需读出痛恨之情,语调铿锵。
句式仿写
可仿写'不用...真是...'句式表达强烈情感。例如:不用总是抱怨环境恶劣,懒惰真是可畏的敌人。通过否定与肯定的对比,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句'弘羊真是可烹人'可用于批判损人利己行为的议论文中。作为论据,它生动形象地表达了对剥削者的痛斥,增强文章的批判力度和历史厚度。
关联知识图谱
历史人物典故历史关联
桑弘羊是汉武帝时期大臣,主张盐铁官营,后世常作为'言利'官员的代表。诗人在此引用此典,将批判矛头指向当时的聚敛之臣。

名句 CLASSIC LINES

弘羊真是可烹人
此句引用汉代桑弘羊典故,言辞激烈。诗人将主张盐铁专营、与民争利的桑弘羊比作可烹之人,直斥当时搜刮百姓的官员,具有很强的情感冲击力,是全诗情感的爆发点。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待