赠讷老

路入侯溪无故侯,梵王祠宇占清幽。

语言文字真吾病,喜共维摩大士游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悦
创作背景
创作背景
此诗为作者造访侯溪讷老禅师时所作。作者借游览侯溪梵王祠之机,以诗赠友。诗中结合眼前景致与佛家典故,抒发了对禅境的向往及对自身文字障的反思,具体创作年代待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其艺术地位崇高,历代名家多有佳作传世。
情感 · 解读
诗中蕴含两层核心情感:一是诗人的自谦之情,坦言文字功夫乃其短处;二是与高僧交往的喜悦之情,流露出对佛理禅机的向往与共鸣。情感表达含蓄内敛,体现了文人与僧侣交往时的雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
无故侯
“故侯”指古代的诸侯或封爵之人。诗句意为走进侯溪这个地方,并没有见到什么达官显贵。这里点明了地点的偏僻与清静,没有世俗权贵的干扰,为下文写佛寺清幽做铺垫。
梵王祠
“梵王”是对佛祖释迦牟尼的尊称,“梵王祠”即指佛寺或佛堂。诗句意为佛祖的庙宇占据着这清静幽雅的地方。这里交代了诗人造访的具体场所,突出了环境的庄严与宁静。
逐句释义
第一句写走进侯溪,这里没有世俗的权贵。第二句写佛寺占据着清幽之地。第三句写诗人自嘲语言文字是自己的一种毛病。第四句写很高兴能与像维摩诘大士这样的高僧一同游历。全诗语言通俗,意思浅显易懂。
核心主旨
这首诗通过描写造访讷老禅师的所见所感,赞美了佛寺环境的清幽。诗人自谦不擅长文字机锋,表达了对佛门清净境界的向往,以及与高僧交往的喜悦心情。
跨学科 · 是什么
侯溪地名历史学
诗中“侯溪”作为地名,可能源于古代某位封侯之人的封地或居住地。但在诗中,作者特意强调“无故侯”,说明时过境迁,曾经的权贵已不复存在,只剩下佛寺依然矗立,反映了历史的变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓。前两句写景,语调要平稳、安静。第三句“真吾病”是自嘲,可读得稍重一些,带一点幽默感。第四句表达喜悦,语调要上扬,读出轻松愉快的感觉。
句式仿写
可以模仿“语言文字真吾病”的句式进行写作。例如:“琴棋书画真吾爱”、“柴米油盐真吾忧”。这种句式结构简单,表意直接,适合表达个人的喜好或烦恼。
写作应用
“语言文字真吾病”一句可用于自谦。在写作中,当我们想表达自己在某方面能力不足,或者感叹某种事物的局限性时,可以引用此句。比如在谈论写作困难时,可以说:“面对此情此景,方知语言文字真吾病。”
关联知识图谱
维摩诘经同典故
诗中“维摩大士”典故出自佛教经典《维摩诘经》,该经典对后世文人禅诗影响深远。

名句 CLASSIC LINES

语言文字真吾病
此句为全诗核心名句,作者以自嘲口吻表达了对语言文字局限性的深刻认知。在佛家看来,文字往往是悟道的障碍,作者以此句表达了对禅宗“不立文字”精神的认同,历来为文人所称道。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待