题康王观

趣在烟霞世味轻,天将庐阜慰西征。

且须细看康王谷,未用遥寻白帝城。

星子地分天上宿,谷帘泉占酒中名。

凌云仙客知多少,肯向风波世路行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 闲适
创作背景
仕途奔波中的精神慰藉
此诗作于作者赴任途中,具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,当为作者在仕途奔波、身心疲惫之际,借游览庐山康王观以排遣尘俗烦恼、寻求精神寄托之时。诗中“西征”二字暗示了长途跋涉的艰辛与羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研诗艺、讲究法度的文体风尚,在文学史上具有承前启后的地位。
情感 · 解读
诗人通过描绘庐山康王观的壮丽景色,表达了对自然烟霞的深切向往和对世俗名利的淡泊之情。情感层次丰富,既有对山水的热爱,又有对隐逸生活的向往,体现了宋代文人普遍的审美情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
烟霞
指山水景色,也代指隐居生活。在诗中用来表达诗人对自然美景的喜爱和对世俗生活的淡漠态度。
西征
向西行进,诗中指作者向西远行赴任的旅途。点明了创作的背景是在奔波的途中。
首联释义
我的兴趣在于山水烟霞,世俗的滋味已经淡薄。上天把庐山送来安慰我西行的旅途。
颔联释义
姑且仔细看看这康王谷的美景,暂时不用去远方寻找白帝城了。
颈联释义
星子县的地名对应着天上的星宿,谷帘泉的水占据了酒中的名声。
尾联释义
不知道有多少凌云而去的仙客,谁肯在充满风波的世俗道路上行走呢?
核心主旨
这首诗描写了作者在庐山康王观看到的美丽景色。作者通过写景表达了对大自然的热爱,认为山水可以安慰旅途的辛苦,同时也表达了不想在复杂的官场中争名夺利,想像神仙一样自由自在的心情。
跨学科 · 是什么
庐山地理学
位于江西省九江市,是世界文化遗产。庐山以雄、奇、险、秀闻名,有“匡庐奇秀甲天下”的美誉。诗中提到的康王谷就在庐山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓。首联“轻”字要读得轻盈,“慰”字要读出安慰的感觉。尾联是问句,要读出反问和感叹的语气,表达出对世俗的厌倦。
句式仿写
可以模仿“趣在……世味轻”的句式造句。例如:“趣在读书杂事轻,心将经典慰平生。”意思是兴趣在于读书,杂事就显得轻了,心里用经典书籍来安慰一生。
写作应用
名句“趣在烟霞世味轻”可以用在描写旅游、爱好或表达淡泊名利的作文中。比如写自己喜欢画画,可以说:“自从迷上了丹青,我便趣在烟霞世味轻,不再计较那些无谓的得失了。”
关联知识图谱
李白《早发白帝城》同地名引用
两首诗都提到了白帝城,李白是写离开白帝城的轻快,本诗作者则是说不用去远方寻找白帝城,眼前的庐山就足够美好。

名句 CLASSIC LINES

星子地分天上宿,谷帘泉占酒中名
此联运用对仗工整的手法,将地名典故与自然景观巧妙融合。上句以“星子”地名关联天上星宿,下句以“谷帘泉”关联天下名酒,既展示了庐山康王谷的地理人文特色,又体现了诗人深厚的文化底蕴与艺术功力,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待