鲁家洑

江头烟树色如故,记得向来舟出时。

更读西行旧诗集,集中多是沌中诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为项安世重经鲁家洑时所作,具体创作年份虽难确考,但据诗意可知为诗人西行途中故地重游之作。鲁家洑地处汉阳附近沌中水域,为宋代舟行往来之要道,诗人昔日曾由此出行,今又经此,故有是作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规则。七言绝句在唐代发展成熟,至宋代成为文人抒情纪行的重要载体,具有篇幅短小、意境深远的特点。本诗遵循绝句起承转合的结构章法,语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代风貌。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与怀旧之情,诗人重经故地,触景生情。通过江头烟树依旧的景象,勾起对昔日舟行经历的回忆,情感基调平和深沉,无剧烈起伏,却于淡语中蕴含深挚的故地重游之感。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
「烟树」指笼罩在烟雾中的树木,常形容远景朦胧之态。「如故」意为像原来一样,没有改变。「向来」在此处指从前、往昔。「沌中」指沌水流域,位于今湖北境内,是诗人西行经过的水域地带。
逐句释义
江边的烟笼树木颜色依然像过去一样,我还记得从前乘船离开时的情景。重新翻阅西行途中写的旧诗集,发现诗集中大多数都是写沌中风光的诗篇。
主旨概括
这首诗通过描写重经鲁家洑时所见景物依旧,引发对往昔行旅的回忆。诗人借翻阅旧诗集的动作,表达了对时光流逝的感慨和对旧游之地的深切怀念,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
鲁家洑位于湖北省武汉市汉阳附近,属于长江水系的一部分。这里水网密布,古代是重要的水路交通节点。诗中提到的「沌中」即沌水流域,是汉江下游支流,流经江汉平原,地势低洼,河道曲折。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和,体现诗人故地重游的沉静心境。首句「江头烟树色如故」应读出景物恒定的稳重感;次句「记得向来舟出时」语调略带回忆的悠远感;后两句翻阅诗集,语调转为自语式的亲切。
句式仿写
可仿写「……色如故」句式,表达景物依旧、人事已非的感叹。例如:「门前老柳色如故,不见当年植树人。」通过自然景物的恒定来反衬人事的变化。
写作应用
核心名句「江头烟树色如故」可用于描写故地重游、物是人非的场景,或表达对往昔岁月的怀念。适用于游记散文、回忆录等文体,作为情感抒发的切入点。
关联知识图谱
项安世同作者
本诗作者为南宋诗人项安世,字平父,号平庵,著名理学家、诗人。

名句 CLASSIC LINES

江头烟树色如故
此句为全诗核心名句,以自然景物的恒定反衬人事的变迁与时光的流逝。江边烟树依旧苍翠,仿佛未曾改变,成为诗人记忆与现实交汇的视觉坐标,语言简淡而意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待