过老鼠岐 其二

风水雨俱逆,舟行何太稽。

安心出三峡,破胆上双溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
南宋淳熙年间出峡
此诗作于宋孝宗淳熙年间,范成大卸任四川制置使东归姑苏途中。诗人沿长江顺流而下,途经归州(今湖北秭归)一带险滩,亲历滩险水急之状,遂作此诗以纪行抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。此体源于齐永明声律说,至初唐沈佺期、宋之问时定型。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与对仗,是唐代诗歌最重要的体裁之一,能以精炼语言承载丰富情感。
情感 · 解读
诗中情感层次分明,前两联写舟行受阻的焦躁,颈联与尾联通过“安心”与“破胆”的强烈对比,展现了诗人历经险境后的心理落差。核心情感从对自然险阻的畏惧转为对人生际遇的感慨,体现了范成大独特的宦游心境。

基础解读 READING

语文核心知识
意为不顺、违背。诗中指风向和水流方向都与船行方向相反,导致船只无法顺利前行。这是一个常用字,在这里准确地描绘了行船的艰难处境。
意为停留、拖延。诗中用“何太稽”表达出诗人因为船只长时间停滞不前而产生的焦急心情。这个字在古文中常用于表示延迟或停留。
首联释义
风向不顺,水流也不顺,又下着雨,各种自然条件都在阻碍前行。船行得如此缓慢,为什么停留这么久呢?这两句诗直接写出了行船遇到的困境。
颔联释义
出了三峡本该安心下来,没想到到了双溪这个地方却让人吓得胆战心惊。这两句通过对比,写出了双溪这个地方比三峡还要险峻。
核心主旨
这首诗主要描写了诗人在水路旅行中遇到的艰难险阻。通过描写逆风、逆水以及险恶的地理环境,表达了旅途的艰辛和内心的惊恐。同时也展示了诗人面对困难时的真实感受。
跨学科 · 是什么
三峡地理学
三峡是长江上游的一段峡谷河段,位于重庆和湖北境内。这里山高谷深,水流湍急,自古以来就是著名的险地。诗中提到“出三峡”,意味着诗人已经通过了这段最著名的险路。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读这首诗时,前两句要读出焦急、抱怨的语气,语速稍慢。后两句“安心”和“破胆”要重读,形成强烈的对比感,表现出心情的剧烈变化。
对比句式仿写
诗中“安心出三峡,破胆上双溪”运用了对比手法。可以仿写这样的句子:例如“笑着走进考场,哭着走出校门”,通过两种不同心情的对比,来表现某种变化。
写作应用
“安心出三峡,破胆上双溪”这两句诗可以用在写作中,形容经历了大的困难后,又遇到了意想不到的挑战。比如在写探险、考试或比赛经历时,可以用这两句来形容心情的起伏。
关联知识图谱
范成大(南宋诗人)同作者
本诗作者,南宋“中兴四大诗人”之一,以田园诗和纪行诗著称。
长江三峡同地点
诗中提及的地理名词,作为险途的参照物。

名句 CLASSIC LINES

安心出三峡,破胆上双溪
此联运用反衬手法,以“安心”与“破胆”对比,极言双溪之险更甚于素称险峻的三峡。诗句语言峭拔,情感跌宕,生动刻画了行旅者的心理变化,是范成大纪行诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待