春晓感别

楼外疏钟落晓河,天涯感别思烟波。

三年客鲤传书远,五丈星机得素多。

沟水东流劳想像,峡灵西去隔嵯峨。

良辰自古难并乐,不独骊驹送客歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗作于宋祁任职地方时期,具体创作年份虽难确考,但据“三年客鲤”之语,可推知其时诗人离家客居已历三载。诗题“春晓感别”点明创作契机为春日清晨闻钟有感,抒发对远方亲友的深切怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
核心情感为深挚的离愁别绪与羁旅思归之情。诗人将时光流逝的无奈、音书阻隔的焦虑与人生聚散无常的哲思交织,情感苍凉深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
疏钟
指稀疏断续的钟声。此处描写清晨时分,寺庙传来的钟声稀疏悠远,衬托出环境的寂静与诗人内心的孤寂。
晓河
指拂晓时分的银河。天将亮时银河渐隐,诗人以此点明时间背景,营造出一种清冷寥廓的视觉意象。
客鲤
指代书信。古人传说鲤鱼能传书,此处“客鲤”指诗人作为异乡客,通过鲤鱼传递的家书,点明音书往来的艰难。
首联释义
楼外传来稀疏的晨钟声,银河已在晓色中沉落;身在天涯海角,感伤离别,思绪随着烟波飘向远方。
颔联释义
离家三年,客居他乡,书信传递十分遥远;家中的织布机虽得素绢甚多,却因无人裁剪而显得徒劳。
颈联释义
沟水向东流去,徒然引发人的想象;巫峡的神灵向西而去,被高峻的山峰阻隔。
尾联释义
美好的时光自古以来就难以与赏心乐事并存;不仅仅是唱起那送别的骊驹歌才让人感到悲伤。
核心主旨
这首诗通过描写春日清晨的所见所闻,抒发了诗人长期客居他乡、思念亲人的离愁别绪。全诗情感真挚,既有对个人际遇的感叹,也有对人生缺憾的深刻体悟。
跨学科 · 是什么
晓河天文学
指拂晓时分的银河。天文学上,银河在一年四季中的位置和可见时间不同,拂晓时分银河西垂是常见的天文景象,此处准确记录了春日清晨的星空变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。首联“疏钟”“晓河”需读出清冷寂寥之感;颔联“三年”“五丈”重读以强调时间之久与相思之深;尾联“难并乐”三字需顿挫,读出深沉的感叹。
句式仿写
可仿写“良辰自古难并乐”句式,如“美景从来易惹愁”“好事从来多磨折”,练习运用转折关系表达哲理思考。
写作应用
“良辰自古难并乐”一句可用于写作中表达人生遗憾、世事难全的主题。例如在议论文中论证“缺憾美”或散文中抒发对时光易逝的感慨,能提升文章的思想深度。
关联知识图谱
鲤鱼传书同典故
典出汉乐府《饮马长城窟行》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。本诗“客鲤传书”即化用此典,代指书信往来。

名句 CLASSIC LINES

良辰自古难并乐
此句为全诗警策,化用古语“良辰美景”之意而翻进一层。它深刻揭示了人生中美好时光与赏心乐事往往难以并存的普遍遗憾,富含哲理,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待