滁州赵学士重修怀嵩楼

丞相怀嵩罢,因之名郡楼。

使君嗟久废,华栋郁重修。

人世兴衰换,山川处所留。

落成今日宴,感旧向来愁。

西北天根远,东南地脉浮。

云生兰叶橑,月近蒜条钩。

树杂猿呼暝,风长雁送秋。

此时如极目,归思恐难收。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
滁州任职期间
宋仁宗庆历八年(1048年),欧阳修由滁州徙知扬州,此诗应作于其在滁州任职期间。时值庆历新政失败后,诗人被贬外放,借赵学士重修怀嵩楼一事,寄托政治失意后的归隐情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整,体现了宋诗在继承唐诗格律基础上的艺术追求。
情感 · 解读
全诗核心情感为怀乡思归。诗人借重修怀嵩楼之机,登高望远,由楼名之典故引发对身世与家国的感慨,最终在秋景中抒发了难以抑制的归隐之思。

基础解读 READING

语文核心知识
丞相
指唐代李德裕,他曾官至宰相,故称丞相。他在滁州任职时因怀念家乡嵩山而将此楼命名为怀嵩楼。
使君
古代对刺史或知州等地方长官的尊称。诗中指主持重修怀嵩楼的赵学士。
全诗白话释义
丞相李德裕因怀念嵩山而离去,因此留下了这座郡楼的名字。赵学士感叹楼阁荒废已久,华丽的栋梁如今得到重修。人世间兴衰更替变换,只有山川地势依旧留存。今日举行落成宴会,感怀旧事心中涌起愁绪。西北方向的天根遥远,东南方的地脉漂浮。云气生在兰叶形的椽子上,月亮靠近蒜条形的帘钩。树丛中猿猴在暮色中啼叫,长风吹送大雁迎来秋天。此时如果极目远眺,思乡的念头恐怕难以收回。
核心主旨
这首诗通过描写怀嵩楼的重修和登楼所见的秋景,抒发了诗人对人世变迁的感慨和强烈的思乡之情。
跨学科 · 是什么
滁州地理地理学
滁州位于安徽省东部,地势西高东低。诗中提到的西北、东南方位,大致描绘了滁州背靠中原、面向江南的地理形势。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应沉稳中带有苍凉感。前四句叙事抒情,语速适中;后四句写景抒怀,语速稍缓,特别是最后两句要读出深沉的思乡之情。
句式仿写
可仿写“人世兴衰换,山川处所留”这一句式,运用对比手法,描写其他事物变迁与永恒的主题,如“岁月枯荣变,基石始终留”。
写作应用
“此时如极目,归思恐难收”可用于表达在特定场景下触景生情、思乡心切的情感,适用于游记、抒情散文或思乡主题的作文结尾。
关联知识图谱
李德裕人物关联|历史关联
李德裕任滁州刺史时命名怀嵩楼,是本诗核心典故来源。

名句 CLASSIC LINES

此时如极目,归思恐难收
此二句为全诗诗眼,直抒胸臆。诗人极目远眺,思乡之情如江水奔涌,难以收束,将登楼之景与归隐之情完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待