天街纵辔晚望

夹道宫槐鼠耳长,碧檐千步对飞廊。

虹桥不碍天河水,虎落遥遮禁苑墙。

柳密试应胜暖吹,楼高都拟为残阳。

尘轻雾重黄昏恨,半属翩翩马上郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
北宋京华
此诗创作于北宋时期,具体作年难确考。诗题中'天街'指北宋都城汴京(今河南开封)的御街,'纵辔'意为放松缰绳缓行。诗作记录了诗人在宫中值宿或办公后,于黄昏时分骑马经由御街归途中的所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫对晚唐律诗法度的继承与发扬,在宋代诗坛具有典型的文体特征。
情感 · 解读
诗中通过描绘黄昏时分宫禁周边的景色,抒发了诗人作为侍从官员在值宿归途中的羁旅之愁与淡淡的仕途倦意,情感含蓄蕴藉,体现了宋诗'以理节情'的特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
宫槐:古代宫禁中种植的槐树,是皇家道路的标志。鼠耳:槐树初生的嫩叶形状细小,像老鼠的耳朵一样。碧檐:绿色的屋檐,指宫殿建筑的屋檐。飞廊:连接宫殿楼阁的高架长廊。虹桥:形状像彩虹一样的拱桥。虎落:保护禁苑的篱笆或障碍物。禁苑:皇家园林,禁止百姓进入。翩翩:形容风度潇洒、举止优雅的样子。
逐句释义
道路两旁的宫槐长出了像鼠耳一样的嫩叶,碧绿的屋檐绵延千步,对着高架的长廊。虹桥高耸,仿佛不会阻碍天上的银河水流,远处的篱笆遮挡着皇家禁苑的围墙。柳树茂密,应该能胜过温暖的春风,高楼耸立,似乎都是为了观赏落日而建。尘土轻扬,雾气浓重,黄昏时分的遗憾,有一半属于那位马上风度翩翩的郎君。
核心主旨
这首诗描写了诗人在黄昏时分骑马经过京城御街看到的景色。通过对宫槐、虹桥、柳树、高楼等景物的描写,展现了皇家建筑的壮丽和春天的气息。最后两句表达了诗人在黄昏时分产生的淡淡愁绪和对时光流逝的感慨。
跨学科 · 是什么
古代建筑建筑学
诗中提到的'飞廊'是古代宫殿建筑中的一种特殊形式。它是连接两座楼阁的高架通道,上面有屋顶,可以让皇帝和后妃在雨天或烈日下行走时不会被淋湿或晒到。这种建筑形式在中国古代皇宫和园林中很常见,体现了古代工匠的建筑智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首七言律诗时,要注意节奏和韵律。每句七个字,一般读作'二二三'的节奏,例如'夹道/宫槐/鼠耳长'。韵脚字'长、廊、墙、阳、郎'要读得饱满响亮,声音稍微延长。前六句写景,语调可以轻快明亮;最后两句抒情,语调要稍微低沉缓慢,读出淡淡的愁绪。
句式仿写
可以模仿'虹桥不碍天河水'这句诗的写法,运用夸张和想象的手法来描写身边的景物。比如:'高楼不挡白云飞'、'小桥不阻流水去'。这种句式结构工整,意境开阔,适合用来描写高大的建筑或壮丽的自然景观。
写作应用
核心名句'虹桥不碍天河水'可以应用在描写桥梁建筑、城市景观或表达开阔胸襟的作文中。比如写家乡的桥:'那座新建的大桥气势恢宏,真可谓虹桥不碍天河水,连接了城市的两岸。'也可以用来比喻人与人之间的沟通桥梁。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
宋祁(998年-1061年),字子京,北宋官员、词人、史学家,与兄宋痒并称'二宋',曾参与编修《新唐书》。
北宋都城同地点
今河南开封,北宋时期的都城,当时世界上最繁华的城市之一,拥有发达的水系和壮丽的宫殿建筑。

名句 CLASSIC LINES

虹桥不碍天河水
此句为全诗核心名句,运用夸张与想象的手法,将地面的虹桥与天上的银河相连,气势宏大且构思精巧。既写出了桥梁建筑的高峻壮丽,又营造了人间天上浑然一体的艺术境界,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待