秋日西望

晚襟清旷属层楼,摇落乾坤共作秋。

正为中山存阙意,得无平子侧知愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意可推断为晁说之晚年寓居他乡时所作。诗人身处宋室南渡前后的动荡时局,面对秋风萧瑟,登楼远眺,因思念故乡中山(今河北定州)而引发强烈的归隐之思与家国之忧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒发即兴感触的经典载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的羁旅思乡之愁。诗人借秋日登楼远望之机,通过“摇落”的秋景与“知愁”的自况,表达了身为异乡客对故土中山的深切眷恋,情感真挚深沉,具有典型的宋诗理性反思特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“襟”指胸怀、心情,“清旷”意为清净开阔。“摇落”指草木凋零,典出宋玉《九辩》。“乾坤”指天地。“中山”指诗人家乡。“阙”通“缺”,意为缺失、遗憾,也指朝廷。“平子”指东汉科学家、文学家张衡,字平子。“侧知”意为从旁得知,此处指切身体会。
逐句释义
傍晚时分,胸怀清净开阔,我独自登上高楼。天地间草木凋零,万物共同构成了这萧瑟的秋天。正是因为心中还存有对故乡中山的遗憾与眷恋,怎能不像当年的张衡那样,深切地体会到思乡的忧愁呢?
核心主旨
这首诗通过描写秋日登楼所见的萧瑟景象,抒发了诗人对故乡的深切思念。诗人借用张衡归乡的典故,表达了自己身在异乡、渴望归隐的愁绪,同时也隐含了对家国时局的关切。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句描绘了秋季万物凋零的景象。从科学角度看,这是因为地球公转导致太阳直射点南移,北半球气温下降,日照减少。植物为了减少蒸腾作用和能量消耗,会形成离层,导致叶片脱落,这是生物适应环境变化的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉深沉。首句“清旷”二字需读出开阔之感;次句“摇落”重读,体现秋之肃杀;后两句“正为”“得无”需读出反问与感叹的语气,传达出诗人深沉的思乡之情。
句式仿写
可仿写“正为……存……意,得无……知……”的句式。例如:“正为故园存旧意,得无游子侧知寒。”通过这种因果反问的句式,练习在写作中表达深沉的情感与逻辑。
写作应用
核心名句可用于表达“思乡之情”或“理想未竟的遗憾”。在写作中,可引用此句来论证“景为情媒”的观点,说明如何通过自然景物来衬托内心的情感,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
归田赋同典故
诗中“平子”即张衡,其《归田赋》是表现归隐田园之志的代表作,与本诗思乡归隐的主题一脉相承。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待