柳花

休夸濯濯映高楼,枝里征花自不收。

回雪有风尝借舞,落梅无笛可供愁。

白门暝早随鸦背,京兆情多拂马头。

莫惜余温添翠被,有人凝绝在孤舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 羁旅
创作背景
晚唐乱世羁旅
本诗作者罗隐生活于晚唐乱世,一生屡试不第,辗转依幕于各方镇,此诗当作于其羁旅漂泊途中,借柳花之随风飘荡、无根无依,隐喻自身流落不偶的坎坷际遇与对安定生活的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,全诗八句五十六字,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代以后文人诗歌创作的核心体裁,具有极高的文学地位。
情感 · 解读
全诗情感核心为羁旅之思与离别之愁,诗人借咏柳花之飘零无依,寄托自身身世之感与对远方之人的深切思念,情感基调凄婉深沉,体现了晚唐诗歌情感细腻、意境凄迷的主流风格。

基础解读 READING

语文核心知识
濯濯
形容词,本义指光泽明亮的样子,这里形容柳树枝叶光秃或柳花清朗明净的状态,用来描绘高楼旁柳树的视觉形象,读作zhuó zhuó。
征花
指远行或征途中的花,这里特指柳花,诗人赋予柳花以羁旅漂泊的身份,暗示其随风远扬、无法自主的命运特征。
首联释义
不要夸耀柳树光秃秃地映照着高楼是多么好看,那枝条里的柳花随风飘荡,自己根本无法收留。
颔联释义
柳花像回旋的雪花一样,借着风力在空中飞舞;又像落下的梅花一样,虽然没有笛声伴奏,却也供人寄托愁绪。
颈联释义
在白门这个地方,天黑得很早,柳花随着乌鸦的背影飞去;在京兆这个地方,柳花仿佛含着深情,轻轻拂过行人的马头。
尾联释义
不要吝惜柳花那一点点余温落在翠绿的被子上,因为此时此刻,正有人在那孤零零的小船上,心神凝滞,孤独难眠。
咏物抒情
这首诗表面上是在写柳花,实际上是在写人。通过描写柳花随风飘荡、无依无靠的样子,表达了诗人漂泊在外的孤独感和对家乡亲人的思念之情。
跨学科 · 是什么
白门地理学
白门是南京(建康)的一座城门,即宣阳门,后来成为南京的别称,在古诗文中常作为送别之地或繁华旧都的象征出现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应为“二二三”式,如“休夸/濯濯/映高楼”,注意“濯濯”二字需读得清晰响亮,全诗语调宜舒缓低沉,体现愁绪。
比喻仿写
可仿照“回雪有风尝借舞”进行比喻句仿写,例如“落叶无根常借风”,学习诗人将事物动态与自然现象相结合的描写手法。
写作应用
“莫惜余温添翠被”一句可用于写作中表达对他人的关怀或自我慰藉,形容在寒冷或孤独的环境中,哪怕是一点点温暖也显得弥足珍贵。
关联知识图谱
《咏柳》贺知章同主题
两首诗均以柳树或柳花为描写对象,但贺知章诗重在赞美春色,本诗重在寄托愁绪。

名句 CLASSIC LINES

莫惜余温添翠被,有人凝绝在孤舟
此联为全诗情感升华之笔,以柳花飘落翠被之“余温”反衬孤舟中人之凄冷,构思新颖,将咏物与抒情完美融合,后世多以此句作为咏物诗“不即不离”之典范,展现了极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待