金山寺

九派分流涌化城,登临潜觉骨毛清。

僧依玉鉴光中住,人踏金鳌背上行。

钟阜云开春雨霁,海门雷吼夜潮生。

因思绝顶高秋夜,四面云涛浸月明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
熙宁变法时期
本诗创作于北宋熙宁年间,王令短暂客居润州(今江苏镇江)之时。诗人虽英年早逝,才华横溢,此诗借登临金山寺之机,抒发对自然造化的惊叹与内心的高洁志趣,非特定历史事件触发,乃登临即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,颔联与颈联严格对仗。此体盛于唐代,要求声律和谐、对仗工整,是古典诗歌中艺术性最高的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达超逸。诗人登临金山寺,见江潮壮阔、寺院庄严,心生清朗之感。全诗意境开阔,将自然奇景与佛理禅机相融合,展现了诗人超脱尘俗、精神升华的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
九派
指长江的众多支流。语出《尚书·禹贡》,后常用“九派”代指长江或泛指江河。此处形容长江流经金山附近时分流浩大的景象。
化城
佛教用语,原指幻化出来的城郭。此处比喻金山寺,形容寺院如仙境般矗立江中,也暗喻佛门净土。
首联释义
长江的众多支流奔涌分流,环绕着这座如幻境般的金山寺。登上寺楼,只觉得全身骨肉毛发都变得清爽洁净。
颔联释义
僧人们仿佛居住在如玉镜般明亮的江水光影之中,游人行走时好似踏在传说中金鳌的背上。
颈联释义
远望钟山,云雾散开,春雨初晴;近看海门,波涛如雷,夜潮汹涌而生。
尾联释义
于是我想象着在秋高气爽的夜晚登上绝顶,四周白浪滔天,云涛之中浸透着明月的清辉。
核心主旨
这首诗通过描写金山寺的壮丽景色和登临感受,表现了自然景观的雄奇壮美。诗人借景抒情,表达了身心净化的愉悦和对高洁境界的向往。
跨学科 · 是什么
金山地理地理学
金山位于江苏镇江西北的长江中,原为岛屿。由于长江水流泥沙淤积,清代后期与陆地相连。古人登金山需乘船,故有“人踏金鳌背上行”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联“涌”字重读以显气势,“清”字轻读以显感受;颔联对仗工整,节奏明快;颈联“开”“吼”重读,展现动态;尾联“浸”字轻读,营造意境。
句式仿写
可仿写“人踏金鳌背上行”句式,运用比喻手法描写游览体验。示例:船行碧玉镜中过,鸟入青山画里飞。
写作应用
名句“僧依玉鉴光中住,人踏金鳌背上行”可用于描写山水景色、寺院风光或表达超凡脱俗的心境。适用于游记、写景散文等文体。
关联知识图谱
润州同地点
金山寺位于润州(今江苏镇江)西北长江中,是润州标志性景观。
王安石文学交游
王令是北宋诗人,其诗风豪放,与王安石交谊深厚,深受王安石推重。

名句 CLASSIC LINES

僧依玉鉴光中住,人踏金鳌背上行
此联为全诗核心名句,运用精妙的比喻与神话典故。以“玉鉴”喻江水澄澈,以“金鳌”喻金山地形,生动描绘了僧人如在镜中、游人如踏神兽的奇幻景象,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏绅 999~1046
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待