惠山寺并简窦公

绮塍行尽入松门,暂拂尘缨袖惹云。

海月未升楼上见,湖波初起坐中闻。

宝扉膜拜青莲相,石案傍行白㲲纹。

促榻偶随居士语,煮茶烧栗到宵分。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
惠山寺游览
此诗为苏轼游览无锡惠山寺时所作。苏轼一生多次途经无锡,对惠山泉水与古寺风光情有独钟。诗题中“简窦公”表明此作兼有寄赠友人窦公之意,属于典型的纪游酬赠之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调。七言律诗兴起于唐代,至宋代已发展成熟,是文人抒写山水纪游与酬赠友人的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,表现了诗人游览古寺时的清净心境。通过煮茶烧栗、夜半清谈的细节,流露出对隐逸生活的向往与对友情的珍重,情感真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
绮塍
“绮塍”指美丽的田埂。“绮”本意为有花纹的丝织品,此处形容田野纵横交错,色彩斑斓如锦绮。“塍”指田间的土埂。诗中以此描绘通往惠山寺沿途的田野美景。
尘缨
“尘缨”指沾染尘土的帽带。古人帽带常喻指官职与世俗羁绊。“暂拂”意为暂时拂去,暗用“沧浪之水清兮,可以濯我缨”的典故,表达诗人渴望摆脱俗务、回归自然的心境。
逐句释义
走过美丽的田野小径,步入松林掩映的寺门。暂且拂去帽带上的尘土,衣袖似乎惹来了山间的云气。海上的月亮还未升起,已在楼上望见天光;湖面的波涛刚刚泛起,坐中便听到了涛声。在佛殿门前膜拜青莲般的佛像,沿着石案旁行走,看着上面白色的纹理。偶然在窄榻上随顺居士的话语,煮着茶烧着栗子,一直聊到半夜时分。
核心主旨
这首诗记述了诗人游览惠山寺的所见所闻。从入寺的自然风光写到寺内的礼佛活动,最后落脚于与友人的深夜长谈。全诗表现了诗人对清幽环境的喜爱,以及对闲适自在生活的享受。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
惠山位于无锡西郊,属天目山余脉。山麓地带水源充足,土壤肥沃,历史上多开辟为良田。“绮塍”反映了宋代江南地区农业开发程度高,农田景观与山林景色紧密相连的地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”结构。首联“绮塍/行尽/入松门”语调轻快,表现游兴。颈联“海月/未升/楼上见”需读出空灵感。尾联“煮茶/烧栗/到宵分”语速宜缓,体现闲适惬意。
句式仿写
可仿写“动词+名词+动词+结果”的句式。如原句“煮茶烧栗到宵分”,可仿写为“读书写字过残年”或“听风赏雨度芳春”,通过具体动作表现生活情趣。
写作应用
“煮茶烧栗到宵分”一句适用于描写“友情”“闲适”“生活情趣”等主题的作文。可引用此句来表现朋友相聚时的温馨场景,或表达对慢生活的向往,增添文章的生活气息。
关联知识图谱
天下第二泉同地名胜
惠山寺内拥有著名的“天下第二泉”,苏轼曾多次以此泉煮茶,本诗虽未明写泉名,但“煮茶”暗含对惠山泉水的品鉴。

名句 CLASSIC LINES

煮茶烧栗到宵分
此句生动描绘了文人雅集的生活情趣。以“煮茶”“烧栗”两个细节,营造出温暖闲适的夜话氛围,展现了诗人随性洒脱的名士风度。

标签 TAGS

作者 POET

苏绅 999~1046
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待