哭王子野待制

赤墀趋步近相陪,邸吏俄传远讣来。

方冀君心辨忠义,岂知天意夺贤材。

堪伤棣萼同时葬,空想铭旌此日回。

谪宦无缘亲渍酒,江边长恸独徘徊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗作于宋仁宗景祐三年(1036年)。当时余靖因支持范仲淹革新被贬,监筠州酒税。王子野(名质)时任待制,与余靖有同僚之谊,不幸逝世。余靖身在贬所,闻讯无法亲往祭奠,遂作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽诗的代表作之一。此体裁要求颔联、颈联对仗,平仄合律,体现了宋诗在形式上对唐诗法度的继承与规范。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,核心表达对亡友王子野的深切哀悼。诗人通过'哭'、'伤'、'恸'等字眼,层层递进地抒发了震惊、惋惜、无奈与孤独的复杂情感,既有对友人英年早逝的痛惜,也有对自身谪宦处境的悲慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
'赤墀'指皇宫中的红色台阶,代指朝廷。'邸吏'指负责传达信息的官员。'讣'指报丧的消息。'棣萼'比喻兄弟,此处指王子野兄弟。'铭旌'是灵柩前的旗幡。'渍酒'指把酒洒在地上祭奠。这些词语帮助我们理解诗人的处境和悲伤。
逐句释义
曾经我们在皇宫的台阶上一起快步前行,突然邸吏传来了你从远方去世的消息。我正希望君王能辨别你的忠义,哪里知道老天爷却夺走了你这样的人才。伤心的是你们兄弟两人同时下葬,徒然想象着今天你的灵柩归回。我作为被贬的官员没有缘分亲自去洒酒祭奠,只能在江边独自悲痛地徘徊。
核心主旨
这首诗是作者为去世的朋友王子野写的悼亡诗。主要表达了作者听到朋友去世消息时的震惊和悲痛,以及对朋友才华和忠义的赞赏。同时,作者因为被贬官在外,不能亲自去祭奠朋友,感到非常遗憾和难过,只能在江边独自伤心。
跨学科 · 是什么
古代礼制社会学
'渍酒'是古代丧礼中的一种祭奠仪式,把酒洒在地上表示对死者的哀悼。在古代,亲友去世,亲自参加葬礼并祭奠是非常重要的礼节。作者因为被贬官,失去了这种亲自践行礼节的机会,这在当时是非常遗憾和不体面的事情,所以感到格外痛苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语速要缓慢沉重。首联要读出突然听到噩耗的震惊。颔联要读出惋惜和无奈。颈联'堪伤'、'空想'要重读,表现悲痛。尾联是全诗高潮,'无缘'、'独'要放慢语速,读出深沉的悲痛和孤独感。
句式仿写
本诗尾联'谪宦无缘亲渍酒,江边长恸独徘徊'运用了对仗工整的句式,将身份(谪宦)、行为(无缘渍酒)、场景(江边)、情态(独徘徊)紧密结合。可以仿写:'游子无计归故里,月下长嗟独倚楼',表达类似的无奈与孤独。
写作应用
核心名句'谪宦无缘亲渍酒,江边长恸独徘徊'可用于描写'遗憾'、'友情'、'孤独'等主题的写作中。例如写无法参加亲友重要时刻的遗憾,或身处困境无法表达心意的无奈,能增强文章的情感深度。
关联知识图谱
余靖同作者
北宋名臣,'庆历四谏官'之一,诗风古朴。
悼亡诗同体裁
古代诗歌题材,专门用于哀悼亡者的诗歌。

名句 CLASSIC LINES

谪宦无缘亲渍酒,江边长恸独徘徊
此联为全诗情感升华之句。写出了诗人因贬谪无法亲自祭奠的遗憾,只能在江边独自悲痛徘徊。深刻揭示了政治遭遇与个人情感的冲突,将悼亡之痛与身世之感融为一体,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

余靖 1000~1064
北宋官员、文学家,庆历年间谏官,曾三使契丹,岭南文学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待