夜游漓江上

漓江开遍四时花,游览都忘屐齿赊。

风景虽宜秋向老,关山无奈客思家。

漏传楼上三通鼓,水落滩头几尺沙。

京国未归乡信断,阵鸿何处贴云斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
创作背景
创作背景
此诗为李师中任职广西期间所作。诗人离京外任,游览漓江山水,虽见四时花开之美,却因秋风起、乡信断而触动羁旅思乡之情,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,讲究平仄对仗。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,是唐诗的主要体裁之一,具有极高的艺术价值。
情感 · 解读
全诗情感核心为深切的思乡之情与羁旅之愁。诗人通过秋景、夜漏、断信、归鸿等意象,层层铺垫,表达了游子身在异乡、渴望归家的无奈与惆怅,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“屐齿”指木屐底部的齿,此处代指游人的足迹。“赊”意为长远、长久。“关山”泛指关隘山川,象征路途遥远。“漏”指古代计时的漏壶。“阵鸿”指成列飞行的大雁。
逐句释义
漓江两岸四季花开不败,我尽情游览,忘记了路途的遥远。虽然风景宜人,但秋天已近尾声,面对关山阻隔,我不禁思念家乡。城楼上漏壶滴水,报时的更鼓已敲过三通。江水回落,滩头露出了几尺深的沙滩。京城遥远未能归去,家乡的音信也已断绝,那一行大雁究竟飞向了何方?
核心主旨
这首诗描写了诗人在漓江游览时的所见所感。通过描写美丽的自然风光与凄清的秋夜景色,反衬出诗人身处异乡、久客未归的孤独与思乡之情,表达了对家乡和亲人的深切思念。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
漓江位于广西东北部,属于亚热带季风气候区。这里气候温和,雨量充沛,光照充足,无霜期长。独特的气候条件使得当地植被茂盛,花卉品种繁多,确实存在四季花开不败的自然景观,这为诗人的描写提供了地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。首联写景可稍轻快,颔联转折处语气需加重,“无奈”二字重读。颈联写夜深,声音渐低。尾联抒发感慨,语调悠长,“断”字顿挫,“斜”字延长,余韵无穷。
句式仿写
可仿写“风景虽宜……,……无奈……”句式。例如:“风景虽宜春正好,光阴无奈鬓添霜。”通过转折关系,表达景物美好与内心感伤的反差,学习古人借景抒情的写作手法。
写作应用
“京国未归乡信断,阵鸿何处贴云斜”可用于表达漂泊在外的孤独与对家乡的思念。在游记或抒情散文中,引用此句可增强文章的文化底蕴,生动描绘游子望乡、音信全无的无奈心境。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者均运用“鸿雁传书”典故。苏武借雁足传书归汉,本诗借鸿雁寄托乡思,均以鸿雁象征书信与消息。

名句 CLASSIC LINES

京国未归乡信断,阵鸿何处贴云斜
此联为全诗名句,直抒胸臆。上句写归期无望、音信阻隔的焦虑,下句以鸿雁南飞反衬自己不得归乡的无奈。鸿雁传书的典故与眼前实景结合,意境深远,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李升之

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待