清源夫人赵氏挽词 其一

全节忠臣配,崇宁宰相家。

哀能变国俗,贵不御铅华。

学佛穷三昧,然松教五车。

遗芳载彤管,名寿两俱遐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
北宋崇宁年间
诗题中“崇宁宰相”指赵挺之,其于北宋崇宁年间官至宰相。赵挺之卒于大观元年,此诗当作于其后,用于吊唁其夫人赵氏,具体创作时间无确切记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫阶层用于丧葬礼仪的挽诗标准体式。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,既有对逝者离世的深切哀悼,又饱含对其生前德行、才学与家世的崇高敬仰,体现了宋代士族女性挽词的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
铅华
指脂粉。诗句“贵不御铅华”意思是说她虽然地位尊贵,但从来不化妆,表现了她生活朴素、不追求外表华丽的品德。
彤管
古代女史用来记事的红色笔管。诗句“遗芳载彤管”意思是说她的美好品德被史书记录下来,流传后世。
首联释义
她是一位保全节操的忠臣的贤内助,出生在宋徽宗崇宁年间的宰相家庭。
颔联释义
她的孝行和悲哀能够感化国家的风俗,虽然身份尊贵却不使用脂粉打扮自己。
颈联释义
她信奉佛教,深入研究了高深的佛理,曾经点燃松枝照明,苦读大量的书籍。
尾联释义
她留下的美德被记载在史册中,她的名声和寿命一样,都会流传久远。
核心主旨
这首诗是写给一位高官夫人的悼词。作者赞扬了她出身名门但生活简朴、不追求打扮,同时称赞她努力学习佛法和知识。诗歌表达了对这位有德行、有才华的女性的敬佩和怀念。
跨学科 · 是什么
崇宁宰相历史学
诗中提到的“崇宁宰相”指的是赵挺之。他是北宋时期的重要官员,在宋徽宗崇宁年间担任宰相一职,是当时政坛的重要人物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要语速缓慢,声音低沉。五言律诗节奏多为“二-三”结构,如“全节/忠臣配,崇宁/宰相家”,要读出庄重、哀悼的语气。
句式仿写
可以模仿“贵不御铅华”的句式进行写作,例如“富不忘勤俭”、“高不改初心”,用来描写一个人品质高尚,不因地位改变而改变。
写作应用
在写关于“勤俭节约”、“内在美”、“女性榜样”等主题的作文时,可以引用“贵不御铅华”这句诗,赞美那些不追求外表虚荣、注重内在修养的人。
关联知识图谱
赵挺之人物关联|历史关联
赵挺之是诗中“崇宁宰相”的原型,逝者赵氏的丈夫,北宋徽宗时期宰相。

名句 CLASSIC LINES

哀能变国俗,贵不御铅华
此联高度概括了逝者的道德影响力与个人操守。上句言其孝悌德行足以感化世俗,下句言其虽身居高位却不施粉黛、崇尚节俭,是颂扬女性德行的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待