寓清源驿

两年缪作清源守,不到清源洞里游。

天恐孤予远来意,驿中聊许少迟留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
任职泉州时期
此诗作于王十朋任泉州知州期间。王十朋于乾道四年(1168年)起知泉州,在任期间勤于政事,颇有政绩。诗题“寓清源驿”点明写作地点为清源县的驿站,非泉州城内,诗人因公出差途经或暂居于此,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,至宋已成为文人抒发政治感慨与旅途情思的常用体裁,具有短小精悍、含蓄蕴藉的艺术特点。
情感 · 解读
诗中核心情感呈现双重层次:表层为诗人对任职两年却未游历名胜的自嘲与遗憾,深层则流露出因公事羁绊、身不由己的无奈。结句以“天恐孤予”自我宽慰,将遗憾转化为对短暂停留的珍惜,体现了宋人特有的理趣与旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
缪作
“缪”通“谬”,意为错误、荒谬。在此作谦辞使用,诗人自谦担任清源守是不称职或误打误撞的安排。这种用法体现了古人书信诗词中常见的自谦语气,并非真指自己犯错,而是表达一种惶恐与谦逊的态度。
全句释义
我错误地担任了两年清源郡守,却一直没有到著名的清源洞里去游览。老天爷恐怕要辜负我不远千里来此的心意,特意让我在驿站中稍微停留片刻,给我一点补偿的机会。
核心主旨
这首诗记叙了诗人任职期间因公事繁忙未能游览名胜的遗憾。诗人没有直接抱怨,而是幽默地认为这是上天怕辜负自己远道而来的心意,特意安排在驿站停留,以此自我宽慰,表现了诗人随遇而安、乐观豁达的性格特点。
跨学科 · 是什么
清源洞地理学
清源洞位于福建省泉州市清源山,是当地著名的自然与人文景观。该地属花岗岩地貌,山势雄伟,景色秀丽,素有“闽海蓬莱第一山”之称。宋代时此处已是文人墨客游览题咏的胜地,具有独特的地理标识意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓中带自嘲,“缪作”二字可稍重读以示谦辞。后两句转为诙谐,“天恐”二字需读出拟人的趣味,“少迟留”三字轻读,表现出一种自我宽慰的轻松感。整体节奏为二二三拍。
句式仿写
可仿照“天恐孤予远来意,驿中聊许少迟留”进行拟人化因果句仿写。例如:“风怜游子思乡意,夜半轻推小窗开。”通过赋予自然景物以人的情感,来解释某种现象或表达某种心境。
关联知识图谱
南宋名臣王十朋同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,以刚正不阿著称。

名句 CLASSIC LINES

天恐孤予远来意,驿中聊许少迟留
此联为全诗名句,运用拟人手法,赋予上天以情感。诗人将无法游览名胜的遗憾,巧妙转化为上天对自己“远来意”的体恤,以“聊许迟留”的自我宽慰消解了公务羁绊的无奈。这种以理节情、随遇而安的表达,典型体现了宋诗的理趣之美。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待