挽王信伯先生 其二

梁木俄摧坏,嗟吁丧大贤。

典刑看肖子,道学付谁传。

一代风流尽,千年物论先。

师言犹在耳,身敢坠周旋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为南宋学者廖行之挽悼其师王信伯(王苹)之作。王苹为宋代著名理学家,程门弟子,高宗时曾召对,以讲学闻名的“大贤”。诗当作于王苹逝世后不久,作者闻讯而作,旨在缅怀师恩、追述其学术地位。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,对仗工整,是宋代文人哀挽师长的标准诗体。
情感 · 解读
诗中蕴含对恩师离世极度沉痛的哀悼之情,情感真挚深沉。既表达了对大贤凋零的惋惜,也流露出对道学传承的深切忧虑,体现了弟子对师长的无限敬仰与怀念。

基础解读 READING

语文核心知识
梁木
原指房屋的栋梁,诗中比喻担负国家重任的人。这里化用孔子临终前“泰山其颓,梁木其坏”的典故,比喻王信伯先生的去世是巨大的损失。
典刑
同“典型”,指旧法、常规,也指楷模、典范。诗中指王信伯先生的道德风范和学术规范,意在说明看他的儿子就能看到他的风范犹存。
首联释义
支撑大厦的栋梁突然折断崩坏,可叹啊,我们失去了一位伟大的贤人。这两句开篇点明噩耗,用比喻极言逝者地位重要,表达作者的震惊与悲痛。
颔联释义
看着那酷似父亲的儿子,先生的楷模风范仿佛还在;但这精深的道学学问,如今要托付给谁来传承呢?这两句由人及学,表达了对后继无人的担忧。
颈联释义
这一代人的风流儒雅随着先生的离去而消散,但千百年后人们的评价定会将其推为首位。这两句高度评价了逝者的历史地位,认为其声名将永垂不朽。
尾联释义
老师的教诲仿佛还在耳边回响,我怎敢放弃追随先生的脚步,怎敢让自身的品行有所坠落?这两句表达了作者继承遗志、坚守道学的决心。
核心主旨
这是一首悼念恩师的五言律诗。诗歌通过悼念王信伯先生,赞扬了他的道德学问和崇高地位,表达了对先生去世的沉痛哀悼,以及对道学传承后继乏人的深切忧虑,同时表明了自己不忘师教、坚守品节的决心。
跨学科 · 是什么
宋代师承关系历史学
宋代注重师承道统,诗中提到“道学付谁传”,反映了当时理学传承的师承体系。王信伯作为程门弟子,其学术传承是弟子们极为关注的问题,体现了宋代士人重道统、重师承的文化特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应庄重肃穆,沉痛舒缓。首联“摧坏”、“丧”字重读,表现震惊;颔联“谁传”读出疑问与忧虑;尾联“身敢坠”读得坚定有力,体现决心。
句式仿写
可仿写“梁木俄摧坏”的比喻句式,如“巨星忽陨落,痛惜失英才”。学习用具体事物比喻抽象人物地位的手法,表达对逝者的评价与哀思。
写作应用
“梁木俄摧坏”一句常用于挽联或悼文中,比喻德高望重者的逝世。在写作中可引用此句或化用,表达对为国家、社会做出重大贡献人物的缅怀与哀悼。
关联知识图谱
王苹(字信伯)酬唱赠答
本诗为挽悼王信伯先生之作,诗中“大贤”即指王信伯。
《礼记·檀弓上》同典故
首句“梁木俄摧坏”化用《礼记》中孔子自比梁木的典故。

名句 CLASSIC LINES

梁木俄摧坏
首句“梁木俄摧坏”化用孔子临终典故,将逝者比作支撑大厦的栋梁,极言其地位之重与损失之大。此句奠定了全诗沉痛肃穆的基调,是宋诗中著名的挽歌起句。

标签 TAGS

作者 POET

杨邦弼
南宋进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待