送赵有翼监丞造朝供职

君侯昂然百夫雄,近之和气如春风。

扬眉高论多折衷,众人敛衽称名通。

发为诗章灿璧琮,气豪笔健敏且工。

口占欲使十手供,春云容与朝霞烘。

肯如空阶号秋虫,槁项岩穴甘老穷。

是将织文裨衮龙,润色造化分天功。

奏之清庙流笙镛,宜使正笏趋槐枫。

发舒平生学古胸,时吐奇论惊群公。

久矣高门映衰宗,金兰投分自诸翁。

我尝联曹愧凡庸,竭蹶道上昔所同。

朔雪扑面花蒙茸,六龙先路如云从。

重来苕溪奉从容,好若胶漆始且终。

先后唱和如歌钟,君还清班朝九重。

我将毂下居治中,他时涉笔朱墨丛。

已见矫翼凌长空,一笑道旧双颊红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜别 · 期许
创作背景
送别友人赴临安
此诗作于南宋时期,具体创作时间约为作者在湖州(苕溪)任职期间。友人赵有翼以监丞之职奉诏入朝(造朝供职),诗人设宴饯行并作此诗相送。南宋偏安江南,士大夫多怀报国之志,友人此次入朝被视为施展抱负的良机。诗中提及的“苕溪”即今浙江湖州一带,是当时文人雅士聚集之地。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古典诗歌中的古体诗范畴。七古篇幅长短不拘,格律相对自由,不讲究平仄对仗,押韵亦可转换。此体源于汉代歌行,至唐代达到高峰,适于铺陈叙事与抒发奔放情感。本诗句式长短整齐,韵律铿锵,体现了宋诗以文为诗、议论风生的特色。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬豪迈,既有对友人才华与人品的极力推崇,又有对分别的不舍与对未来的美好祝愿。诗人摒弃了传统送别诗的凄婉愁苦,转而以激昂的笔触描绘友人入朝供职的壮阔前景,展现了开阔的胸襟与真挚的友情。情感层次分明,由赞赏到惜别,再到对各自未来的展望,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
君侯
古代对达官贵人的尊称。诗中用来尊称友人赵有翼,表达对其地位的尊重。这种称呼在古代交往中非常普遍,体现了礼貌与敬意。
敛衽
古代一种礼节,整理衣襟以示恭敬。诗中形容众人听到友人高论后敬佩的样子。这个动作类似于现在的鞠躬或敬礼,表示对有才之人的尊重。
诗句白话释义
您气宇轩昂是百人中的英雄,但待人接物却像春风一样温和。您高谈阔论常有精辟见解,大家都恭敬地称赞您名声通达。写出的诗篇像美玉一样璀璨,气势豪迈笔力雄健敏捷工巧。出口成章快得要十只手来帮忙,像春云舒卷朝霞映照。怎肯像秋虫在空阶悲鸣,枯瘦脖颈躲在山洞甘愿受穷。您是要去编织锦绣辅佐君王,润色天地造化分担天工。在宗庙演奏乐曲声如钟磬,理应端正笏板奔走在朝廷。舒展平生所学胸怀,时常发表奇论震惊公卿。高门久已映照衰微宗族,父辈便结下金兰深情。我曾与您同僚惭愧平庸,艰难道路上曾并肩同行。北雪扑面花儿朦胧,皇帝车驾开路如云随从。重来苕溪相聚从容,友谊如胶似漆有始有终。唱和诗文如钟声相应,您回朝廷清贵班列。我将在车驾之下治理政务,将来埋首于公文之中。看您展翅翱翔长空,笑着叙旧双颊通红。
核心主旨
这首诗是送别诗,主要表达了对友人才华和品德的高度赞扬。诗人鼓励友人去朝廷发挥才能,不要埋没才华。同时回忆了两人深厚的友情,表达了对友人前程的美好祝愿。全诗充满了积极向上的精神,没有一般送别诗的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
南宋官制历史学
诗题中“监丞”是官职名,属于监察机构或特定部门的属官。“造朝供职”指进京朝见皇帝并任职。南宋时期,官员选拔和任用制度严密,友人从地方调任京城属于升迁重用。这反映了当时士大夫通过科举和政绩进入仕途的路径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要高昂明快,体现豪迈之气。前四句赞扬友人,语速适中,充满敬意。中间议论部分要铿锵有力,读出自信。最后回忆友情部分要深情舒缓。韵脚字如“风、通、工、烘”等要读得响亮,突出韵律美。
句式仿写
可以模仿“君侯昂然百夫雄,近之和气如春风”的句式进行写作。运用对比手法,前句写外在气势,后句写内在温和。例如:“将军凛然千军勇,坐之仁心如暖阳”。这种句式适合描写人物性格的多面性。
写作应用
名句“发舒平生学古胸,时吐奇论惊群公”可用于形容一个人学识渊博、见解独到。在写关于“才华”、“创新”、“真知灼见”等主题的作文时,可以作为论据引用。比如写议论文《论创新的重要性》时,可引用此句说明要有真才实学才能提出惊人见解。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗属于送别诗体裁,但风格豪放,不同于传统凄婉风格。
南宋诗歌同时代
本诗具有典型的宋诗议论化、散文化特征。

名句 CLASSIC LINES

发舒平生学古胸,时吐奇论惊群公
此联生动刻画了友人赵有翼博古通今、敢于直谏的儒臣形象。意指友人能够舒展平生所学,在朝堂之上时常发表独到的见解,令公卿同僚为之惊叹。诗句对仗工整,气势磅礴,既是对友人的赞誉,也寄寓了诗人对理想政治人格的追求。

标签 TAGS

作者 POET

曾协 ?-1173
南宋中层官员、江西诗派相关文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待