哭徐删定德襄 其一

修文巷里莫春前,欲上旗亭问客船。

忽有短笺无寄处,渔梁却在泪痕边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
挽诗悼亡
此诗为作者挽悼友人徐德襄之作。徐德襄官至删定官,与作者交谊深厚。诗题中“哭”字点明哀悼主题,创作时间当在得知徐德襄逝世消息后不久。宋代文人重交游,此类挽诗往往结合具体交游地与生平事迹,以抒发哀情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严谨,要求平仄协调、押韵工整,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。此体短小精悍,便于即景抒情,在宋代文人交际与悼亡题材中应用广泛。
情感 · 解读
核心情感为痛失友人的深切哀悼。诗人通过听闻噩耗后的行为与心理描写,展现了从期待相见到阴阳两隔的巨大心理落差。情感真挚沉痛,既有对友人离世的震惊,又有无处寄托哀思的茫然,体现了宋代士大夫间深厚的交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
莫春
“莫春”即暮春,指农历三月,春天即将结束的时候。“莫”通“暮”,意为晚、末尾。诗中点明时节,渲染了春光将逝的伤感氛围。
旗亭
“旗亭”指市井中的酒楼或驿站。古代酒家悬挂酒旗作为标志,故称旗亭。诗中提到旗亭,暗示诗人原本计划在市井送别或等待友人。
诗句白话释义
在修文巷里暮春时节的前夕,我正准备去酒楼询问客船的消息。忽然写好一封短信却发现已经无处寄送,那遥远的渔梁此刻仿佛就在我满是泪痕的眼前。
核心主旨
这首诗描写了诗人得知友人徐德襄去世后的悲痛心情。通过“欲寄信却无处投递”这一细节,表现了生死两隔的无奈与哀伤,表达了对友人深切的怀念。
跨学科 · 是什么
渔梁地理地理学
渔梁位于今福建省南平市建瓯市,是古代闽江上游的重要水路节点。那里有著名的渔梁驿和渔梁滩,水流湍急,是古代入闽的必经之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平缓,叙述背景;第三句“忽有”二字需重读,表现突兀感;第四句语速放缓,饱含深情,在“泪痕边”三字处做停顿,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“忽有……无……处,……却在……”句式。例如:“忽有新词无和处,故园却在梦魂边”,练习通过动作与心理的反差表达情感。
写作应用
“渔梁却在泪痕边”一句将遥远的空间拉近到眼前,这种“拉近法”可用于描写思念。例如写思念远方亲人时,可写“那座城市却在电话线的另一端颤抖”。
关联知识图谱
江城子·乙卯正月二十日夜记梦同主题
两者皆为悼念逝者之作,苏轼词以梦境写哀思,本诗以短笺写悲痛,皆为悼亡文学经典。

名句 CLASSIC LINES

忽有短笺无寄处,渔梁却在泪痕边
此联为全诗核心名句。诗人忽欲寄信,方惊觉友人已逝,短笺顿成无处投递的废纸。下句将遥远的地理概念“渔梁”与眼前的具象“泪痕”并置,以空间之遥反衬心理之近,将抽象的悲痛具象化,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

林光朝 1114-1178
南宋官员、理学家、文学家,艾轩学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待