送张炼师还峨嵋山

太一天坛天柱西,垂萝为幌石为梯。

前登灵境青霄绝,下视人间白日低。

松籁万声和管磐,丹光五色杂虹蜺。

春山一入寻无路,鸟响烟深水满溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 慕道 · 送别
创作背景
送别道士张炼师归山
本诗为中唐诗人司空曙所作,创作于大历年间,创作动因是为送别修行有成的张姓道教炼师返回峨眉山隐居修道。目前学界未发现本诗有明确系年的佐证,也无创作时对应的特殊历史事件记载,不存在作者身世相关的附会创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七个字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,中间两联要求对仗。这类体裁格律严谨,注重平仄押韵,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在历代文人创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对即将归山修道的友人张炼师的不舍与祝福,第二层是对峨眉山清幽修道境界的由衷向往。全诗情感冲淡平和,既有送别诗的真挚情谊,也契合大历时期诗歌清寂淡远的整体风格,历代解读均认可其情感的纯粹性,无过度附会的抒情解读。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
炼师是古代对道行高深的道士的尊称。太一天坛指峨眉山的太一天坛峰,是峨眉山的著名景观。垂萝指下垂的女萝藤蔓,幌指帷幕、帘幔。灵境指仙人居住的清幽仙境。松籁指风吹过松树发出的声响。管磐指道教祭祀或修炼时用的乐器。丹光指炼丹时发出的光华,也指仙山的祥瑞光彩。虹蜺就是彩虹,古代称颜色鲜艳的为虹,暗淡的为蜺。
逐句白话释义
第一句写太一天坛坐落在天柱峰的西侧,下垂的藤蔓当作帐幔,石阶作为登山的梯子。第二句写向前登上仙境就到了青天的尽头,向下俯视人间,太阳都显得位置很低。第三句写风吹过万棵松树的声响和管磬的乐声相互应和,五色的丹光和彩虹交织在一起。第四句写友人一旦进入春天的深山就再也找不到踪迹,只听见鸟鸣声,烟雾深深,溪水涨满了山涧。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别赠友诗,诗人描写了峨眉山清幽超凡的仙境景色,表达了对友人张炼师归山修道的不舍与祝福,同时也流露出自己对远离世俗的修道生活的向往之情。全诗没有普通送别诗的悲伤情绪,整体风格清寂淡远,充满了隐逸的闲适气息,读来让人感受到山林的清幽与道教境界的超凡。
跨学科 · 是什么
峨眉山地理特征地理学
诗句中提到的峨眉山位于我国四川省乐山市,是中国四大佛教名山之一,同时也是道教名山,历史上有很多道士在此隐居修炼。峨眉山海拔最高处超过3000米,山势陡峭,景色秀美,常年云雾缭绕,符合诗中描写的灵境特征。这里的山地气候多变,植被覆盖率极高,有大量的古松和藤蔓植物,和诗中的景观描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要放慢,语气要平和舒缓,读出清幽淡远的感觉。首联两句每句分为三顿,停顿位置为“太一天坛/天柱/西,垂萝为幌/石为/梯”。颔联和颈联对仗工整,诵读时要突出节奏感,重音放在“青霄绝”“白日低”“万声”“五色”这些词上。尾联要读得轻柔悠长,读出余味悠长的感觉,最后三个字“水满溪”语速放慢,轻轻收尾。
基础句式仿写指导
本诗颈联“松籁万声和管磐,丹光五色杂虹蜺”采用了“自然意象+特征+融合人文意象”的对仗句式,仿写时可以先选取两种对应的自然景观,再匹配对应的人文意象。比如可以仿写为“稻浪千重连画卷,蛙声十里和琴弦”,前半句写视觉景观,后半句写听觉景观,和原句的结构完全对应,对仗工整,表意清晰。
核心名句写作应用
名句“松籁万声和管磐,丹光五色杂虹蜺”适合用在描写山林景色、名山游览的作文中。比如写游览武当山的作文时可以用:“走在武当山的山道上,只觉得松籁万声和管磐,丹光五色杂虹蜺,仿佛真的进入了神仙居住的境界,所有的烦恼都一扫而空。”也可以用在描写寺庙、道观等清幽场所的文章中,烘托超凡脱俗的氛围。
关联知识图谱
《送道士入天台》同主题
《送道士入天台》也是中唐时期的送道士归山的七言绝句,和本诗主题完全相同,都描写了仙山的清幽景色,表达了对修道者的祝福与向往,两首诗的风格也都是清寂淡远,属于同一类别的送别隐逸诗歌。

名句 CLASSIC LINES

松籁万声和管磐,丹光五色杂虹蜺
诗句将山林自然声响与道教仙乐意象结合,将丹砂光华与彩虹意象结合,画面感极强,既写出了峨眉山的清幽灵秀,也烘托出炼师修道境界的超凡脱俗。

标签 TAGS

作者 POET

司空曙 约720年-约790年
中唐著名诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待