雪二首 二

王屋南崖见洛城,石龛松寺上方平。

半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
山居赏雪的闲适恬淡
本诗核心情感为诗人寓居名山时观雪的闲适恬淡,既有远眺都城的疏朗开阔,又有静听落雪的安然自适,无悲戚之态,尽显清雅志趣。
温庭筠寓居王屋山遣兴创作
学界公认本诗为温庭筠早年寓居王屋山时所作,为诗人冬日观雪有感而发的遣兴之作,创作时间约为唐文宗大和年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的一种体裁,每首四句,每句七字,格律严谨,在唐代发展成熟,是古典诗词中最具代表性的体裁之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
王屋即王屋山,位于今河南济源,是道教名山。石龛指山体上凿出的供奉神像的石洞。槲叶是槲树的叶片,形大,冬季仍留存枝头。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字,符合唐代山水诗的用词特点。
逐句白话释义
第一句写站在王屋山南崖之上可以望见远处的洛阳城。第二句写石龛旁的松林古寺建在山顶平坦之处。第三句写半山腰的槲树叶正好长在窗户的下方。第四句写整夜都能听到雪花拍打树叶的细碎声响。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人寓居王屋山时所见的冬日雪景,开篇写远眺的开阔景象,收尾写近前的落雪声响。整首诗没有浓烈的情绪表达,只传递出诗人山居赏雪的闲适恬淡之情,风格清新自然,读来极具画面感。
跨学科 · 是什么
王屋山地理特征地理学
王屋山地处河南济源,最高海拔1715米,与洛阳城的直线距离约60公里。天气晴好时,在王屋山高处确实可以远眺到洛阳城的轮廓,诗句描写的场景符合真实的地理特征,没有夸张的文学虚构。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句采用“二二三”的停顿节奏,语气要舒缓柔和,速度稍慢。读前两句时语气稍显开阔,读后两句时语气放轻放缓,读出冬日山居的静谧感。不需要刻意添加夸张的情绪表达,贴合诗歌恬淡的风格即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX当窗下,一夜曾闻XX声”的句式,用来描写夜间感知外界事物的场景。比如可以写“芭蕉当窗下,一夜曾闻雨打声”,也可以写“梧桐当窗下,一夜曾闻风过声”。仿写时要注意前后句的意象匹配,符合场景的逻辑。
名句写作应用
“半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声”可用于描写冬日山居、雪景雅趣类的作文场景。比如写冬日在山中民宿居住的经历时,可以引用这句诗:我周末在王屋山的民宿居住,晨起看着窗外的积雪,想起昨夜的落雪声响,正合了“半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声”的意境。
关联知识图谱
道教十大洞天文化关联
王屋山是道教十大洞天之首,唐代时就是知名的修行隐居胜地,很多文人都会选择来王屋山居住游学,本诗的创作背景也和王屋山的隐居文化直接相关。

名句 CLASSIC LINES

半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声
这句是本诗的核心名句,以听觉角度切入写雪,不落俗套,极具画面感,历代评注均称赞其写雪之神,后世常被用于描写冬日雅趣的场景。

标签 TAGS

作者 POET

司空曙 约720年-约790年
中唐著名诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待