证道歌 其一八○

一性如来体自同,声闻执相有西东。

忽然撞出来时路,九万鹏程顷刻通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟
创作背景
创作背景
作者永嘉玄觉禅师为唐代高僧,曾参访六祖慧能,一夜之间彻悟心性,世称“一宿觉”。《证道歌》为其悟道后所作,总结自身修证体验,阐述禅宗心法,本节重点破斥声闻乘执着名相之弊,彰显顿悟法门。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。源自唐代永嘉玄觉禅师所作《证道歌》,原为长篇歌行体,此为其中一节。体裁短小精悍,格律严谨,适合表达顿悟禅理。
情感 · 解读
核心情感为对明心见性、顿悟成佛的自信与赞叹。通过对比声闻乘的执着与如来的圆融,表达了打破执念、瞬间通达真理的解脱之乐,体现了禅宗直指人心、见性成佛的思想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“一性”指众生本具的佛性,无有差别。“如来”指佛的称号,意为“无所从来,亦无所去”。“声闻”指听闻佛法而悟道的小乘修行者。“执相”指执着于事物的表象。“西东”比喻彼此、对立的差别观念。“鹏程”引用《庄子》中大鹏鸟飞行的路程,比喻极其遥远的距离或宏大的境界。
逐句释义
众生本具的佛性是与如来完全相同的,没有两样。但是声闻乘的修行者因为执着于事物的表象,所以产生了东西方、彼此等种种差别和对立。如果能够突然领悟本心,打破执着,就像撞出了原本回归的道路。那么即使像大鹏鸟飞九万里那么遥远的路程,也能在一瞬间彻底通达。
主旨概括
这首诗阐述了禅宗“顿悟”的思想。诗人指出众生佛性平等,之所以有差别是因为执着于表象。一旦打破执着,瞬间即可获得大智慧,达到解脱的境界,强调了心性觉悟的迅速与彻底。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中提到的“鹏”源自古代神话传说,并非现实存在的生物物种。在生物学分类中,鸟类飞行能力受限于生理结构,不可能达到“九万里”的距离。这反映了古人对自然力量的想象与崇拜,将理想中的精神自由寄托于超自然的生物形象之上。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平稳严肃,体现说理的庄重;“忽然”二字需重读,语速加快,表现顿悟的突发性;“顷刻通”三字要读得响亮、通透,展现豁然开朗的境界。节奏划分:一性/如来/体自同,声闻/执相/有西东。忽然/撞出/来时路,九万/鹏程/顷刻通。
句式仿写
可仿写“忽然……顷刻……”的句式,表达事物变化的迅速或顿悟的瞬间。例如:“忽然拨开云雾见,青天万里顷刻明。”或“忽然打破心中壁,无限风光顷刻来。”
写作应用
核心名句“忽然撞出来时路,九万鹏程顷刻通”可用于写作中表达“突破瓶颈”、“豁然开朗”、“瞬间领悟”等主题。适用于描述学习、科研或人生困境中突然找到解决办法的时刻,强调量变到质变的瞬间飞跃。
关联知识图谱
永嘉玄觉禅师同作者
唐代禅宗高僧,著有《证道歌》、《永嘉集》。
证道歌出处
本诗选自《证道歌》,是永嘉玄觉禅师的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

释印肃 1115-1169
南宋临济宗禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待