灵云岩

路转层冈十里余,武陵传者亦难如。

昔年炼药仙人室,今日餐霞道士居。

洞外蟠花开锦绣,岩前石溜漱琼琚。

猗欤灵气为时雨,可惜图经阙不书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
探幽访胜
此诗为李纲在南宋绍兴年间寓居福建时的纪游之作。诗人行经山路,发现这处未被世人熟知的道教仙境,感叹其景色之奇不亚于武陵桃源,却因地处偏僻而未被官方图经收录,故作此诗以记之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,对仗工整。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐初,至晚唐及宋代更为盛行,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,体现了诗人深厚的文字驾驭能力。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,核心情感为对灵云岩绝美景致与清幽环境的由衷赞美。诗人通过描绘仙人遗迹与自然胜境,表达了对天地灵气的敬畏。尾联笔锋一转,流露出对如此胜境却未被图经记载的深深惋惜,寄托了发现者应有的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“层冈”指重重叠叠的山脊。“武陵”典出陶渊明《桃花源记》,代指世外桃源。“炼药”指道教炼制丹药。“餐霞”是道教术语,指吸食日霞以修炼。“蟠花”指盘曲生长的花木。“石溜”指山石间的流水。“琼琚”指美玉,此处比喻洁净的水珠。“猗欤”是叹词,表示赞美。“图经”指附有地图的地方志书。“阙”通“缺”,缺少。
逐句释义
山路蜿蜒转过层层山脊走了十多里,传说中的武陵桃源恐怕也难以比拟这里。往昔这里是仙人炼制丹药的洞室,如今成了道士吸食霞气修行的居所。洞外盘曲的花木盛开如锦绣般华丽,岩前的泉水冲刷山石如美玉般晶莹。多么美好啊,这里的灵气能化作滋润万物的时雨,可惜的是地方志书竟将其遗漏未载。
主旨概括
这首诗通过描写灵云岩幽美的自然风光和神秘的道教遗迹,赞美了它灵秀脱俗的气质。诗人认为这里景色不输桃花源,却未被官方记载,在赞美中寄托了深深的惋惜之情,表达了发现美景并希望其传世的愿望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了蜿蜒曲折的山路和重叠的山冈。从地理学角度看,这是典型的山地地貌特征。福建地区多山,地形起伏大,诗人行进在崇山峻岭之中,通过“路转”与“层冈”真实记录了闽西北山区的地理环境与空间距离感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联叙事,语气平实中带期待;颔联颈联写景,语调需上扬,展现景致之美,“锦绣”“琼琚”重读以突出画面感;尾联抒情,“猗欤”二字需读出赞叹语气,“可惜”二字则要读出惋惜深沉之感。
句式仿写
可仿写“可惜……阙不书”句式。例如:“赞叹古迹历千秋,可惜史册阙不书。”或仿写“昔年……,今日……”句式,如:“昔年荒滩无人问,今日绿洲鸟竞鸣。”通过对比展现时间变迁。
写作应用
核心名句“可惜图经阙不书”常用于表达对被埋没的人才或被忽视的美好事物的惋惜。在写作中,可引用此句来论证“发现的眼光”或“记录的价值”,例如:“世间不乏美景,缺的是发现的眼睛,正如李纲所叹‘可惜图经阙不书’。”
关联知识图谱
桃花源同主题|同典故
诗中将灵云岩与武陵桃花源相比,二者皆为避世隐居的仙境,体现了诗人对理想化自然环境的向往。

名句 CLASSIC LINES

猗欤灵气为时雨,可惜图经阙不书
此联为全诗诗眼,上句赞美灵云岩灵气充沛,能化作时雨润泽万物;下句感叹如此灵秀之地竟未被图经记载。诗句对比鲜明,既突出了景物的非凡价值,又表达了诗人对埋没美景的惋惜,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李焘 1115-1184
南宋史学家、诗人、官员,宋代史学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待