升元寺 其一

看尽庵前手种松,草堂聊复少从容。

令人却忆骑驴老,悔不终身作卧龙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
晚年退居
李彭晚年退居庐山,升元寺为其常游之地。此诗当作于作者晚年重游旧地之时,面对昔日手植之松,感怀身世,借景抒情,体现了宋代士大夫晚年归隐林泉的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗人重游故地,面对亲手种植的松树,引发对岁月流逝的感慨。通过回忆先贤隐逸之事,抒发了对仕途奔波的倦怠与对隐居生活的向往,情感深沉而含蓄,体现了文人典型的矛盾心态。

基础解读 READING

语文核心知识
手种
亲手种植。表明诗人曾在此地居住或游览,并对这片土地倾注了心血。看着自己种下的树长大,自然会产生时光流逝的感慨。
卧龙
指三国时期的诸葛亮。诸葛亮隐居隆中时被称为'卧龙'。诗人在此处用典,意指隐居不出的高士,表达了对隐逸生活的向往。
看尽庵前手种松
我看尽了庵堂前亲手种下的松树。松树已经长得高大茂盛,暗示时间已经过去了很久。
草堂聊复少从容
在这草堂里,我姑且又获得了一点从容自在的感觉。暂时放下了世俗的烦恼,享受片刻的宁静。
令人却忆骑驴老
这情景让人回想起那位骑驴的老者。这里可能指代隐士或诗人自己向往的隐逸形象。
悔不终身作卧龙
真后悔没有终身做一个隐居的卧龙啊。表达了诗人对出仕的后悔和对隐居生活的渴望。
核心主旨
这首诗通过描写重游旧地、面对手植松树的情景,抒发了诗人对时光流逝的感叹。诗人借用典故,表达了对仕途生活的厌倦和对隐居生活的向往,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
松树植物学
松树是松科松属植物的统称,多为常绿乔木。松树寿命极长,生长速度较慢,喜光耐旱。在中国文化中,松树象征着坚贞不屈和长寿隐逸。诗人亲手种植的松树长成大树,直观地展示了时间的流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。前两句写景叙事,语调平和;后两句抒情议论,'悔不'二字需重读,表达出深深的遗憾之情,'卧龙'二字可适当拖长,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'悔不终身作...'句式。例如:'悔不终身作书虫',表达对某种生活方式的向往或对现状的反思。此句式直抒胸臆,情感强烈。
写作应用
核心名句'悔不终身作卧龙'可用于表达对隐逸生活的向往,或反思人生选择。在写作中,可引用此句来表达对功名利禄的厌倦和对内心宁静的追求,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
作者同作者
本诗作者,北宋诗人,江西诗派重要成员。
历史人物同典故|人物关联
字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相。本诗以其隐居隆中时的称号'卧龙'指代隐士生活。

名句 CLASSIC LINES

悔不终身作卧龙
此句直抒胸臆。诗人借用诸葛亮的典故,表达了对自己未能终身隐居、却步入仕途奔波的悔恨。

标签 TAGS

作者 POET

李焘 1115-1184
南宋史学家、诗人、官员,宋代史学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待