送太守李公

乱花翻阵雨,飞絮转轻球。

别思昏如醉,征鞍挽不留。

职循今列郡,秩视古诸侯。

当代人争仰,惟公政最优。

洋川佳景物,胜迹旧经游。

未定中原扰,犹怀傍塞忧。

九重爰锡命,千里藉承流。

德逐祥云偃,恩随瑞霭浮。

带刀还陇亩,挟纩动貔貅。

烽柝开边月,犂锄庆麦秋。

二天舒士气,五袴沸民讴。

虞氏三年考,河南第一州。

霜台方荐墨,黼座想凝旒。

早晚颁纶綍,东西走置邮。

迟迟姑去鲁,几几定归周。

明月湖光远,凌云气象幽。

烟波浮画鹢,雪浪绕乌牛。

好逐桃花涨,轻飞竹叶舟。

径归调玉铉,莫待复金瓯。

贱吏伤萍梗,终年仰庇休。

龙门曾御李,骥坂会依刘。

不作痴儿女,孜孜话别愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感惜别 · 赞美
创作背景
送别僚友
此诗为作者送别任职期满或受命调离的洋川太守李公而作。诗中提及“未定中原”、“犹怀傍塞忧”,暗示当时时局动荡、边境不宁,创作背景与宋代(或特定历史时期)的地方行政与边疆形势紧密相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴,讲究声律对偶。排律由律诗延长而成,至少十韵,首尾不须对仗,中间各联必须对仗。此体盛行于唐代,多用于科举应试或官场酬赠,体现庄重典雅的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,核心情感为对李太守离任的惜别之情与对其政绩的高度赞颂。既有离别的感伤,又有对友人仕途前景的美好祝愿,体现了深厚的僚属情谊与政治认同。

基础解读 READING

语文核心知识
征鞍
征鞍指代远行的马匹。这里用借代修辞,用马鞍代指李太守的行程,形象地表现了离别的场景,表达了作者想要挽留却无法留住友人的无奈心情。
五袴
五袴指五袴谣,是歌颂地方官政绩的典故。意思是百姓因为生活富足,歌谣中唱到都有五条裤子穿。这里用来赞美李太守治理有方,让百姓生活富裕。
诗句白话释义
纷乱的花朵在阵雨中翻飞,飘飞的柳絮像轻球一样转动。离别的思绪昏沉得像喝醉了酒,拉住马缰绳也无法留住要远行的人。现在的职位沿袭了郡守的制度,品级相当于古代的诸侯。当代的人们争相仰慕,只有您的政绩最为优秀。洋川有着美好的景物,那些名胜古迹您曾经游历过。中原的战乱尚未平定,依然怀着边境的忧患。朝廷颁布了任命的诏书,千里之地仰赖您的治理。德行随着祥云降临,恩泽随着瑞气飘浮。带着兵器回归田园,穿上棉衣感动了勇猛的士兵。烽火台开启了边塞的明月,农具庆祝着麦收的季节。您如青天让士气舒展,百姓唱着五袴谣沸腾了歌颂的声音。像虞氏三年考核一样,这里是河南的第一州。御史台刚刚呈上推荐奏章,皇帝在宝座上凝神思考。早晚都会颁布诏书,东西方向传递着公文。迟迟才离开洋川,一定会回到朝廷。明月湖的波光遥远,凌云的气象幽深。烟波上浮动着画船,雪白的浪花环绕着乌牛山。正好追逐桃花汛上涨,轻轻驾驶竹叶舟。直接回去调任高官,不要等待国家残破后再来补救。我这个卑微的小吏像浮萍一样感伤,常年仰仗您的庇护。曾像龙门御李那样追随您,又像骥坂依刘那样依附您。不做那些痴情的儿女,孜孜不倦地诉说离别的愁绪。
核心主旨
这首诗是一首送别诗,主要表达了对李太守离任的惋惜之情。作者高度赞扬了李太守在洋川任职期间的卓越政绩,描写了当地美好的风光和百姓对他的爱戴,同时表达了对国家局势的关心和对友人未来的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中的洋川即现在的陕西洋县。这里位于秦岭以南的汉中盆地,气候温和湿润,物产丰富。地理环境上既有平坦的河谷平原,也有秀丽的山川湖泊,是历史上著名的风景胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首排律时,要注意其整齐的韵律感。全诗多为对仗工整的句子,读起来朗朗上口。前四句写景抒情,语调要舒缓低沉;中间赞颂部分要读出敬佩之情,语调高昂;最后表达祝愿时,要深情而坚定。
句式仿写
可以模仿“二天舒士气,五袴沸民讴”进行对偶句仿写。例如:“春风苏万物,甘雨润千家”。这种句式结构工整,上下句字数相等,词性相对,意义相关,适合用于描写和赞颂。
写作应用
“二天舒士气,五袴沸民讴”这两句诗适合用于赞扬领导干部或先进人物的政绩。在写作表扬信、颁奖词或人物通讯时,可以引用此句来形容一个人工作成绩突出,深受群众爱戴。
关联知识图谱
廉范歌同典故
“五袴”典出《后汉书·廉范传》,歌颂东汉廉范在蜀郡太守任上的德政,与诗中赞颂李太守政绩用法一致。

名句 CLASSIC LINES

二天舒士气,五袴沸民讴
此联运用典故高度赞扬李太守的德政。“二天”喻指太守如天之佑,“五袴”借指惠民政策。诗句对仗工整,意象鲜明,生动描绘了百姓对良吏的爱戴与颂扬,是全诗的警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

陈天麟 1116年-1177年
南宋诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待