三和谢娱亲堂扁 其一

盛年曾效引裾辛,勇退归休四十春。

闲却圣朝医国手,来为诗社作家人。

尖新句子堪呈佛,峭拔毫端似有神。

仆辈岂应陪唱和,却缘鼷鼠发千钧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 戏谑 · 谦逊 · 赞美
创作背景
诗社酬唱
此诗为诗人在诗社活动中酬答谢氏之作。因谢氏将其堂匾命名为“娱亲”,诗人遂以此为契机,结合谢氏生平事迹创作此诗以示庆贺与敬意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌创作水准。
情感 · 解读
诗人对谢娱亲堂主人表达了极高的推崇与赞美之情。通过称颂对方的德行、才华与高风亮节,展现了宋代文人之间惺惺相惜的文化传统。

基础解读 READING

语文核心知识
引裾
字面意思是拉住衣襟。在古代特指臣子拉住皇帝的衣襟进行强谏,表现了臣子的忠诚与勇敢。诗中用来称赞谢氏早年敢于直言进谏。
医国手
字面意思是医治国家的妙手。比喻具有治理国家、挽救时局的卓越才能。诗中指谢氏曾是国家栋梁之才。
首联释义
您在壮年时曾像古人那样拉衣苦谏,表现出极大的忠诚与辛劳。后来您勇敢地退隐归家,至今已度过了四十个春秋。
颔联释义
您放下了在圣明朝廷中治理国家的重任,来到诗社成为了一名普通的成员。这两句写出了从治国到治学的转变。
颈联释义
您写出的诗句新颖独特,境界高远得可以呈献给佛祖。您下笔雄健有力,仿佛笔端有神灵相助。
尾联释义
我这样的人哪里有资格陪您吟诗作对呢?只是因为您的才力千钧之重,连我这样的小人物也被带动起来了。
核心主旨
这首诗通过赞美朋友谢氏的品德与才华,表达了诗人对朋友的敬重之情。同时也通过自谦,展现了诗人谦逊的态度和两人深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
古代谏议制度历史学
中国古代设有谏官制度,专门负责向皇帝提意见。诗中“引裾”典故源于汉代,体现了古代士大夫以死谏君的政治伦理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,前句要读出庄重感,后句“四十春”要读得舒缓。颈联“尖新”与“峭拔”重读,体现赞美之情。尾联语调可轻松诙谐。
句式仿写
可仿写“闲却……手,来作……人”句式。例如:“闲却红尘忙碌手,来作书山读书人。”用于表达生活状态的转变。
写作应用
“尖新句子堪呈佛,峭拔毫端似有神”可用于称赞他人文章写得好。例如在作文中评价某位作家的文笔时引用。
关联知识图谱
朱云折槛同典故
两者均指代古代臣子不畏强权、敢于直谏的历史典故,体现了忠臣的精神内核。

名句 CLASSIC LINES

尖新句子堪呈佛,峭拔毫端似有神
此联极力称赞谢氏诗作造诣之高。以“堪呈佛”形容诗句意境之高妙脱俗,以“似有神”形容笔力之雄健非凡,是宋代诗评中极具形象感的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王灼
南宋诗人、词论家,所著《碧鸡漫志》为宋代重要词学理论著作,《糖霜谱》是我国现存最早的蔗糖制作专著

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待