又次韵答克修

前回藜杖绕芳郊,底处梅花出好梢。

野彴低横盈尺水,竹篱深护数家茅。

春风桃李成生客,腊雪松筠是故交。

剩欲再携樽酒去,柴门应复许人敲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,系诗人依友人原韵而作的第二次回复。诗中描述了重游郊外访友的情景,通过对比自然景物的变化,表达了对隐逸生活的向往。创作时间约为冬末春初,具体年份待考,反映了宋代文人频繁的诗歌交往活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范。七律起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟。此体式要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,是古典诗歌中艺术性最高的形式之一。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,充满田园雅趣。诗人通过描绘郊野风光与故交旧友的互动,展现了远离尘嚣、回归自然的宁静心境。字里行间流露出对乡村生活的热爱与对友情的珍视,情感真挚自然,毫无雕琢之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「藜杖」指用藜茎做的手杖,代指徒步游览。「芳郊」指花草芬芳的郊野。「底处」意为何处。「野彴」指野外的小桥。「松筠」指松树与竹子,常喻坚贞的节操。「剩欲」意为更想、只想。「柴门」指用树枝编成的简陋门扉。
逐句白话释义
上次我拄着藜杖漫步在芬芳的郊野,不知哪里的梅花伸出了美好的枝条。野外的小桥低低地横跨在盈尺深的水面上,竹篱笆深深环绕着几户茅草人家。春风中的桃李像是新来的过客,经冬历雪的松竹才是老朋友。我只想再次带着酒壶前往,那柴门应该会允许我再次敲响。
核心主旨概括
这首诗通过描写重游郊外的所见所感,描绘了幽静的田园风光。诗人运用拟人手法,将松竹比作故交,表达了对坚贞品格的赞赏。全诗表现了对隐居生活的向往和对真挚友情的珍视,情感自然真挚。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属落叶小乔木,花期通常在冬末春初。其先花后叶的特性使得枝条上只见花朵不见绿叶,形成「出好梢」的景观。梅花耐寒性强,在零下15摄氏度的环境中仍能生长,是中国传统名花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓平和。首联起调轻快,颔联「低横」「深护」重读以显画面感。颈联为情感核心,「生客」「故交」需重读并作适当停顿,读出对比意味。尾联「应复」二字带出期待之情,语调上扬。
句式仿写指导
可仿写颈联「春风桃李成生客,腊雪松筠是故交」的句式。该句运用拟人与对比手法,将自然景物人格化。仿写时可选取两组对立或对比的事物,赋予其人的身份或情感,如「秋霜黄叶是归客,春雨青松作主人」。
写作应用场景
名句「春风桃李成生客,腊雪松筠是故交」适用于赞美坚贞不渝的品格、表达对真挚友情的渴望、感叹世态炎凉等写作主题。在议论文中可作为论据,论证「患难见真情」或「坚守节操」的观点。
关联知识图谱
次韵创作体式
本诗标题含「次韵」,指按照原诗的韵和用韵的次序来和诗,是宋代文人常见的诗歌交往形式。

名句 CLASSIC LINES

春风桃李成生客,腊雪松筠是故交
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,将桃李与松筠分别比作生客与故交。不仅形象地描绘了季节更替中的植物景观,更深刻寄寓了诗人的人生价值观:趋炎附势者如桃李随春风而来,坚贞守节者如松筠经冬雪而不凋。

标签 TAGS

作者 POET

邓深
南宋中层官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待