舟中即事三首 其三

晒翅鸬鹚映日斜,倒悬群鸭趁鱼虾。

槿篱石径通门处,茅屋松林卖酒家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
行旅即事
此诗为作者舟行途中的即兴之作,属“即事诗”一类。创作动因源于诗人在水路旅行中对眼前景物的瞬间触动,通过捕捉舟行所见的水禽活动与岸边村景,记录下这一生动的瞬间,具体创作时间与地点史籍未详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。绝句体制短小精悍,讲究起承转合,尤重意境营造。此体源于汉代歌谣,定型于唐代,是古典诗歌中最为普及的体裁之一,便于即景抒情。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适恬淡,展现了诗人对自然野趣的敏锐捕捉与欣赏。通过描绘鸬鹚晒翅、群鸭倒悬的生动画面,以及槿篱茅屋的田园风光,流露出诗人对乡村宁静生活的向往与喜爱,情感自然真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
鸬鹚
鸬鹚是一种水鸟,羽毛黑色,善于潜水捕鱼。渔民常驯养它们来捕鱼,俗称“鱼鹰”。诗中写它在阳光下晒翅膀,是非常生动写实的画面。
槿篱
槿篱是指用木槿树做成的篱笆。木槿是一种落叶灌木,夏天开花,花色美丽。用木槿做篱笆既实用又美观,是乡村常见的景象。
全句释义
鸬鹚在夕阳下张开翅膀晾晒,一群鸭子倒着身子在水中追逐鱼虾。一条石子铺成的小路穿过木槿篱笆通向门口,松林里的茅屋是一家卖酒的人家。
核心主旨
这首诗描写了诗人在船上看到的乡村傍晚景色。前两句写水里的鸟儿,后两句写岸上的村庄。全诗语言朴实,画面感强,表现了乡村生活的宁静和有趣,表达了诗人轻松愉快的心情。
跨学科 · 是什么
鸬鹚习性植物学
鸬鹚羽毛缺乏油脂,游泳后羽毛会湿透,因此需要站在岩石或树枝上张开翅膀晒干。诗中“晒翅”准确抓住了鸬鹚这一独特的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要轻松自然。前两句写动态的鸟儿,语速可稍快;后两句写静态的村庄,语速要放缓。读出“斜、虾、家”的韵脚,感受韵律美。
句式仿写
可以模仿“槿篱石径通门处”的句式进行写作。例如:“绿柳长堤通水处,红瓦小楼读书家。”学习诗人用名词组合来描绘画面的方法。
写作应用
在描写乡村生活或旅行见闻的作文中,可以引用“槿篱石径通门处,茅屋松林卖酒家”来描写环境。这句诗能很好地烘托出乡村的宁静与淳朴。
关联知识图谱
田园风光同主题
本诗通过描写乡村自然景物和田园生活场景,属于典型的田园诗范畴,与陶渊明、范成大等诗人的田园诗作主题一致。

名句 CLASSIC LINES

槿篱石径通门处,茅屋松林卖酒家
此联描绘了一幅极具生活气息的乡村图景,以木槿为篱、石径通幽,引出松林深处的茅屋酒家。画面层次丰富,由近及远,由景及人,既写出了环境的清幽,又点出了人间的烟火气,是宋诗中描写田园风光的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

邓深
南宋中层官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待