戏留友人把酒

柳还飞絮春余几,幸有清樽可共持。

今我未眠卿莫去,古人皆饮子休辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 惜春
创作背景
晚年贬谪
此诗为唐庚晚年贬居惠州(今广东惠州)时所作,诗人身处逆境,春尽未眠,借留客饮酒排遣心中苦闷与时光流逝的感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
首句通过'柳还飞絮春余几'的设问,点明暮春时节,抒发了诗人对春光流逝的惋惜与感叹,奠定了全诗感伤而温情的基调。

基础解读 READING

语文核心知识
飞絮
指柳树种子上的白色绒毛,即柳絮。暮春时节随风飘扬,常被诗人用来象征春光将尽、时光流逝,给人以飘零之感。
清樽
亦作'清尊',指盛酒的器皿,诗中代指酒。'樽'是古代盛酒的器具,'清'字常用来形容酒味醇厚或酒器洁净。
逐句释义
柳树还在飘飞柳絮,春天剩下的日子没有几天了,幸好有美酒我们可以共同举杯。今晚我睡不着觉,你不要离开,古人都喜欢饮酒,你千万不要推辞。
核心主旨
这首诗描写了暮春夜晚诗人挽留友人共饮的场景,通过惜春、留客、劝酒,表达了诗人对时光流逝的感叹和对友情的珍重。
跨学科 · 是什么
柳絮植物学
柳絮是柳树的种子和附着在种子上的绒毛,春季成熟后开裂飞散,属于植物的自然繁殖方式,在文学中常被赋予离别与漂泊的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓中带惋惜,'春余几'可稍作停顿;后两句情感转为恳切,'卿莫去'、'子休辞'应重读,读出挽留与劝慰的深情。
句式仿写
可仿写'今我……卿……'的句式表达情感,如'今我欲行卿且住'、'今我思君卿可知',练习用直白语言表达真挚情感。
写作应用
核心名句'今我未眠卿莫去'可用于描写深夜与亲友相聚、不忍分离的场景,表达对他人的依恋与珍视,适用于记叙文或抒情散文。
关联知识图谱
飞絮同主题|同意象
柳絮飘飞是暮春时节的典型自然景象,常引发诗人伤春之感,与'落花'等意象共同构成暮春诗词的经典意象群。

名句 CLASSIC LINES

今我未眠卿莫去
此句直抒胸臆,以近乎恳求的口吻挽留友人,将诗人孤独寂寞、渴望倾诉的心境刻画得淋漓尽致,是宋诗中抒写友情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

邓深
南宋中层官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待