游大涤

山合群峰路屈盘,溪行九折势蜿蜒。

云根长伴仙人迹,元盖潜通大涤天。

玉殿香消人寂寂,石坛花落草芊芊。

黄冠解识寻幽兴,为洗寒铛煮碧泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感游赏 · 闲适
创作背景
游览题咏
此诗为赵抃游览杭州大涤山所作。大涤山为道教第三十四洞天,诗人借游览之机,探寻仙踪,寄托超凡脱俗之志,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,代表了宋代文人游览题咏诗的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感核心为寻幽探胜的雅趣与对道教仙境的向往。诗人通过描绘大涤山的幽深景色与清寂氛围,表达了对尘世喧嚣的超脱与对隐逸生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
九折
意为弯曲多变。诗中形容溪流蜿蜒曲折,水流方向不断改变,形象地写出了山溪的形态。
云根
指云气生发的地方,通常指高山深处或山石。古人认为云是从山石中产生的,故称云根。
黄冠
原指古代道士所戴的束发之冠,颜色多为黄色。诗中借代指道士,是诗词中常见的借代手法。
首联释义
群山合拢,山峰重叠,山路弯弯曲曲盘旋而上。溪水沿着山势流淌,九曲回肠,气势蜿蜒绵长。
颔联释义
高山云起之处,长久以来伴随着仙人的足迹。元盖洞天暗中通向大涤洞天,仿佛连接着神仙居住的天界。
颈联释义
玉制的殿堂里,香火已经燃尽,四周寂静无人。石砌的祭坛上,花朵凋零飘落,野草长得十分茂盛。
尾联释义
道士懂得我寻幽探胜的雅兴,特意为我清洗冰冷的茶铛,汲取碧绿的泉水煮茶。
核心主旨
这首诗通过描写游览大涤山的所见所闻,描绘了山水景色的幽美和道院环境的清静,表现了诗人对清幽境界的喜爱和超脱尘俗的心境。
跨学科 · 是什么
大涤山地理地理学
大涤山位于浙江省杭州市余杭区,是道教著名的洞天福地之一。这里山清水秀,洞穴奇特,是自然风景与人文景观结合的胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联写景要读出山势的连绵与曲折;颔联要读出神秘感;颈联要读出寂静清冷的氛围;尾联要读出轻松愉悦的闲适之情。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词+形容词+名词”的对仗句式。例如:“古寺钟鸣风细细,深林叶落影斑斑”。注意上下句词性相对,意境相融。
写作应用
“玉殿香消人寂寂,石坛花落草芊芀”可用于描写古迹、寺庙或荒废庭院的寂静景象,表达岁月沧桑、繁华落尽的感慨,常用于游记或怀古类散文中。
关联知识图谱
道教洞天所属名胜
大涤山是道教三十六小洞天之一,名为大涤玄盖洞天,是著名的道教圣地。
铁面御史同作者
赵抃为北宋名臣,为官清廉,刚正不阿,被时人称为“铁面御史”。

名句 CLASSIC LINES

玉殿香消人寂寂,石坛花落草芊芊
此联为全诗核心名句。以“香消”、“花落”衬托“人寂”、“草芊芊”,极写道院之清幽寂寥,意境深远,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

王溉
南宋中层地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待