夜饮药寮次景思韵

主人知我乐郊居,药圃嘉招走尺书。

笑语池边欣促席,醉归林下却肩舆。

正闻雁过猿啼后,更是风清月白初。

见说长安消息近,却须高兴谢鲈鱼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
酬唱雅集
此诗为次韵酬唱之作,作于诗人晚年退居家乡期间。诗人受邀至友人的药圃园林夜饮,席间分韵赋诗,遂作此诗以记其事并酬答友人情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱诗歌的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适旷达,既有对田园隐居生活的热爱与满足,又流露出对时局清明的欣慰,展现了诗人从容淡定、乐天知命的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
尺书
指书信。古人写信用长约一尺的木简或绢帛,故称尺书。诗中指主人送来的邀请信。
促席
指坐席互相靠近。古人席地而坐,促席表示两人坐得很近,形容关系亲密,交谈热烈。
肩舆
指轿子。由人抬着行走的一种交通工具。诗中说“却肩舆”,意思是醉后不需要轿子,自己步行,表现了随性。
全句释义
主人知道我喜欢郊外居住,特意从药圃送来书信邀请。我们在池边欢声笑语,高兴地坐在一起畅饮。醉酒归来,我拒绝乘坐轿子,独自穿行在树林之下。此时正好听到大雁飞过、猿猴啼叫,更是恰逢风清月白的初夜时分。听说京城那边有好消息传来,我应当高兴地谢绝像张翰那样因思乡而辞官回乡的念头。
核心主旨
这首诗描写了诗人受邀夜饮的快乐场景和归途中的美好景色。表达了诗人对田园生活的喜爱,以及听到好消息后心情舒畅、不再想家的一种旷达情怀。
跨学科 · 是什么
鲈鱼植物学
鲈鱼是一种生活在近海和江河入海口的鱼类,肉质细嫩鲜美。诗中用典涉及的是松江鲈鱼,以四鳃著名,是著名的食用鱼品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。如“主人/知我/乐郊居”,语调要轻快愉悦。颈联“正闻/雁过/猿啼后,更是/风清/月白初”要读出清幽旷远的意境。
句式仿写
可仿写“更是风清月白初”一句,运用“更是……(形容词)……(形容词)……(时间/方位)”的句式,描写特定环境下的景色变化。
写作应用
“风清月白”常用于形容夜景美好、环境清幽,或比喻品格高尚。在写作中可用来描绘宁静的夜晚,或表达内心坦荡无私的境界。
关联知识图谱
莼鲈之思同典故
诗末句“谢鲈鱼”直接引用了西晋张翰因思念家乡鲈鱼脍而辞官的典故,二者主题高度关联。

名句 CLASSIC LINES

更是风清月白初
此句描绘了夜饮归途中的清幽景色,以清风明月之景衬托诗人内心的澄澈宁静,语言清新自然,意境高雅,为全诗写景之警策。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待