绝句

宣防瓠子挠西京,向者河堤役不宁。

胡虏任教流就下,始知谈舌误朝廷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民 · 批判
创作背景
黄河决口与朝廷争论
此诗创作于南宋时期,具体年份不详,但内容紧密关联当时政局。诗中“宣防瓠子”用汉武帝时黄河在瓠子口决堤,朝廷发卒堵塞并建宣防宫的典故,影射南宋面临的黄河水患或泛指国家重大危机。“胡虏任教流就下”则直指南宋朝廷对金、蒙等北方政权(胡虏)的进犯采取妥协退让、听之任之的政策。诗人有感于朝堂之上空谈误国、决策失误,致使国事日非,故作此诗以讽谏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代。其以四句二十八字为基本格式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴精深,尤擅捕捉瞬间感触与即景抒情。在宋代,七绝常被诗人用以议论时事、针砭时弊,本诗即属此类,体现了宋诗以议论为诗的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感是深沉的忧国忧民之情与对朝廷决策失误的尖锐批判。诗人借汉代黄河决口的史事,影射并抨击南宋朝廷在应对边患(胡虏)时的软弱与空谈误国。情感基调沉郁愤慨,既有对民生疾苦的关切,也有对当权者昏聩无能的失望与谴责。

基础解读 READING

语文核心知识
宣防、瓠子、挠、胡虏、任教、谈舌
宣防:指汉武帝时堵塞黄河瓠子决口后所建的宫名,此处代指治河工程或国家大政。瓠子:地名,在今河南濮阳西南,汉代黄河曾在此决口。挠:扰乱,此处指黄河决口造成的祸患。胡虏:古代对北方少数民族政权的蔑称,诗中借指外敌。任教:放任,听凭。谈舌:指空发议论的言论。
逐句白话释义
第一句:黄河在瓠子口决堤的祸患,扰乱了西京(借指都城或国家)。第二句:从前为了修筑河堤的劳役,使得天下不得安宁。第三句:对于外敌(胡虏),朝廷却放任他们像洪水一样流向下游(指入侵)。第四句:到现在才知道,那些空谈的言论贻误了国家大事。
借古讽今,批判空谈误国
这首诗通过引用汉代治理黄河水患的典故,来比喻和批评南宋朝廷当前面临的危机。诗人认为,朝廷在应对像洪水一样汹涌的外敌威胁时,采取了放任自流的错误政策。他最终指出,造成这种局面的根源,在于朝堂上充斥着不切实际、空发议论的言论,这些“谈舌”最终耽误了国家大事。全诗表达了诗人对国事的深切忧虑和对当权者决策失误的强烈不满。
读写应用
沉郁顿挫的诵读节奏
诵读此诗,语气应沉郁、凝重,带有批判与慨叹之情。前两句叙述史事,节奏可稍缓,读出历史的沉重感。第三句“胡虏任教流就下”语速可略加快,带出愤慨与无奈。末句“始知谈舌误朝廷”是全诗主旨,应重读“始知”与“误”字,语调上扬后沉降,以强调醒悟与批判的力度。整体遵循七绝“二二三”的基本节奏,但可根据情感调整顿挫。
借古讽今的议论句式
本诗提供了“引用史事典故(宣防瓠子)+ 揭示现实问题(胡虏任教)+ 得出批判结论(始知谈舌误)”的经典议论结构。仿写时,可选取一个历史事件或典故,关联当前某种社会现象或问题,最后用“始知”、“方悟”等词引出深刻的批判或感悟。例如:“商鞅徙木立秦信,今看空文满公门。始知法令贵在行,一纸虚言失民心。”
批判空谈、强调实干的写作应用
本诗核心名句“始知谈舌误朝廷”适用于论述“实干兴邦,空谈误国”、“决策需要务实”、“反对形式主义与官僚主义”等主题的议论文。可在文章开头作为引题,或在论证部分作为强有力的例证,用以批评那些只尚空谈、不务实际的行为,强调务实决策和行动的重要性。

名句 CLASSIC LINES

胡虏任教流就下,始知谈舌误朝廷
此二句以犀利的笔锋直指时弊。“胡虏任教流就下”形象描绘了朝廷对外敌进犯放任自流、毫无作为的软弱姿态。“始知谈舌误朝廷”一针见血地指出,正是朝堂上那些空发议论、不务实际的“谈舌”之论,贻误了国家大事。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待