次韵南京道中

密叶成阴行路宽,鸠鸣莺啭足开颜。

半涂泥滑夜来雨,数片云飞何处山。

薄暮每寻樽俎共,残春能伴节旄还。

尘襟好濯西湖水,偷取禅房一日闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
使金返程
此诗作于南宋乾道六年(1170年),作者范成大出使金国圆满完成使命,在返程途中经行南京(今河南商丘)时所作,记录了使节归途中的见闻与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫诗歌创作的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,诗人于行旅途中借景抒怀,虽有泥泞之扰,终以禅房清闲、西湖濯缨化解尘襟,展现了随遇而安的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
指斑鸠,一种常见的鸟类。诗中与莺并提,以鸟鸣声衬托春日生机。
节旄
古代使者所持的符节,饰以旄牛尾。此处代指出使金国的使命与身份。
首联释义
茂密的树叶形成树荫,让行路变得宽阔凉爽。斑鸠鸣叫、黄莺啼啭,这悦耳的声音足以让人开颜欢笑。
颔联释义
走到半路,脚下泥泞湿滑,原来是昨夜下了一场雨。抬头仰望,几片云彩飞向远方,不知它们将飘向哪座青山。
颈联释义
傍晚时分,常常寻找酒杯餐具与同伴共饮。在这暮春时节,终于能伴随使节符节踏上归途。
尾联释义
满身的尘土正好用西湖水洗净,在禅房里偷得半日闲暇时光,享受难得的清静。
主旨概括
这首诗描写了诗人在归途中见到的春日景色,表达了完成外交使命后的轻松心情,以及对自然山水和闲适生活的喜爱。
跨学科 · 是什么
西湖地理学
诗中西湖指北宋陪都南京(今河南商丘)的西湖,并非杭州西湖。它是当时著名的游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和。七言句式多为二二三节奏,如'密叶/成阴/行路宽',体现行旅的悠然自得。
句式仿写
可仿写'尘襟好濯西湖水'一句,运用'主语+状语+动词+宾语'的结构,表达在特定环境中净化心灵的主题。
写作应用
名句'偷取禅房一日闲'可用于描写忙碌生活中难得的放松时刻,表达对慢生活的向往,适用于游记或感悟类作文。
关联知识图谱
南宋四大家同作者
范成大号石湖居士,与尤袤、杨万里、陆游并称南宋四大家。

名句 CLASSIC LINES

尘襟好濯西湖水,偷取禅房一日闲
此联为全诗结句,以濯洗尘襟寄托高洁志趣,以偷闲禅房表达对片刻安宁的珍视,语言清丽,意境深远,是宋诗中描写行旅情怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待