蓝宪遣人往吴门移洛花未至而去 其一

雒京隔绝花难得,茂苑移将信已通。

世事好乖犹献鹄,雕栏不用怨东风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
官场酬唱
此诗为作者在任江南东路提点刑狱(官职别称'蓝宪')期间所作。当时作者欲从苏州(吴门)移植名贵牡丹(洛花)至任所,友人蓝宪遣人前往办理,但花未运到使者即离去。作者借此生活琐事,引经据典,抒发对世事难全的哲学感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人抒情酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感并非单纯的遗憾或怨怼,而是通过典故的翻新与逻辑的转折,展现出一种看透世事无常后的豁达。作者以'不用怨东风'作结,体现了宋人特有的理趣与对人生缺憾的超越性思考。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
雒京:即洛阳,'雒'通'洛',唐代因避讳改字,宋代沿用,以洛阳牡丹甲天下,故称洛花。茂苑:原指长洲苑,此处代指苏州吴门。乖:违背,不顺。献鹄:引用典故,指献上天鹅,此处反用其意。东风:春风,常喻指机遇或外部条件。
逐句释义
洛阳远隔千山万水,名贵的牡丹花实在难得;好在从苏州茂苑移栽的事情已经说定,消息已经打通。世间的事情往往就是这样,总是事与愿违,就像那个献天鹅的人一样,虽然结果不完美,但心意到了;所以啊,那雕花的栏杆不必去怨恨东风吹过没有带来花香。
主旨概括
这首诗通过记述移花未成的生活小事,运用'献鹄'的典故,说明了世间的事情很难十全十美这一道理。作者劝慰人们不要因为结果不尽如人意就去怨恨外部环境,而应看重过程中的心意与努力,体现了豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中'洛花'特指牡丹。牡丹原产中国,以洛阳品种最为名贵,素有'洛阳牡丹甲天下'之美誉。牡丹性喜凉爽气候,不耐高温高湿,移植需要特定的土壤与气候条件,跨地域移植在古代技术条件下极难成活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平缓,叙述事情的起因;第三句'世事好乖'需重读,强调转折;第四句'不用怨'要读得轻快洒脱,体现豁达之情。节奏宜采用'二二三'式,如'雒京/隔绝/花难得'。
句式仿写
可仿照'世事好乖犹献鹄'进行仿写,结构为'事物+状态+转折行为'。例如:'学业虽艰犹苦读'、'路途虽远犹前行'。通过转折关系,表达在逆境中坚持的态度。
写作应用
'世事好乖犹献鹄'一句可用于议论文写作中论证'过程比结果重要'或'心态决定境界'等观点。在记叙文中,可用于描写面对失败时的心理调适,增添文章的哲理深度。
关联知识图谱
牡丹文化文化关联
洛阳牡丹始于隋,盛于唐宋,是富贵与美好的象征,本诗以'洛花'代指牡丹,体现了这一文化符号的普及。

名句 CLASSIC LINES

世事好乖犹献鹄
此句化用'献鹄'典故,意指世事往往事与愿违,但即便结果不完美,过程中的心意依然珍贵。这一反用典故的手法,将原本的悲剧性转化为一种坚持与通达,是宋诗以议论为诗的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待