答景裴

春来剥啄少登门,涩雨悭风笑我村。

桥上垂纶装好梦,花边倚杖记前言。

长杨美竹虽当户,语燕流莺不到园。

此会明年千里隔,诗筒犹有置邮存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
酬答之作
此诗为酬答友人景裴之作。景裴即王大受,字景裴,与诗人交往密切。诗作于春日,此时诗人居于乡间,生活清幽。因友人来访或书信问候,诗人以此诗回赠,记述近况并约定未来通讯方式,反映了宋代士大夫阶层频繁的诗歌唱和社交风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联。格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是宋代文人日常交际、唱和酬答最常用的正统诗歌体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,兼具淡淡的离愁别绪。诗人通过描写春日闭门谢客、垂纶倚杖的隐居生活,展现了安贫乐道、自得其乐的心境。虽尾联提及明年千里之隔,但以诗筒传情作结,情感基调依然从容洒脱,无凄苦之态。

基础解读 READING

语文核心知识
剥啄
象声词,模拟轻轻敲门的声音。在这里代指有人来访敲门。出自《高士传》,后常用作敲门声的典雅代称。
涩雨悭风
涩,不畅;悭,吝啬。形容风雨不调,似乎在嘲笑诗人居住环境的简陋偏僻。这是拟人化的写法,赋予风雨以情感。
首联释义
春天来了,但很少有人来敲门拜访。那不畅的雨和吝啬的风,仿佛在嘲笑我居住的村庄偏僻简陋。
颔联释义
我坐在桥上垂钓,假装在做着美梦;在花丛边倚着手杖,回想起以前说过的话。
颈联释义
虽然门前长着高大的杨树和美丽的竹子,但是那些呢喃的燕子和啼叫的黄莺却飞不到我的园子里来。
尾联释义
这次相聚之后,明年我们就要相隔千里之远了,但还好有装诗稿的竹筒,可以通过邮驿系统传递。
核心主旨
这首诗描写了诗人春日乡居生活的清静与寂寞,表现了他安于现状、自得其乐的心态。同时表达了对友人的深厚情谊,相信即使相隔千里,也能通过诗歌传递保持联系。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“村”指诗人居住的乡村。通过“长杨美竹”与“语燕流莺不到园”的对比,描绘了一种清幽甚至略显荒僻的地理环境,体现了诗人远离尘世喧嚣的居住特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓从容。首联“少登门”可稍作停顿,体现冷清感;颔联“装好梦”三字可轻读,带出梦幻感;尾联“犹有”二字需重读,强调豁达与希望。
句式仿写
可仿写“虽……不……”句式。例如:“虽无丝竹乱耳,却有书香盈怀。”通过转折关系,表达对某种生活状态的坚守。
写作应用
“诗筒犹有置邮存”可用于现代写作中表达“距离阻隔不了情谊”的主题。在书信、邮件或赠言中引用,既典雅又贴切,适合用于毕业赠言或远行送别。
关联知识图谱
江湖长翁同作者
陈造自号江湖长翁,有《江湖长翁集》传世,体现了其江湖诗派的风格倾向。

名句 CLASSIC LINES

诗筒犹有置邮存
此句为全诗核心名句,巧妙运用典故,将古代邮驿制度与文人雅趣结合。诗人以“诗筒”代指传递诗歌的竹筒,表达了即便相隔千里,亦可借邮驿系统互通声息的豁达情怀。既解决了离别的空间阻隔,又升华了友谊的精神维度,是宋诗中以理趣胜的名句。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待